Verrat - Equilibrium
С переводом

Verrat - Equilibrium

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 6:04

Нижче наведено текст пісні Verrat , виконавця - Equilibrium з перекладом

Текст пісні Verrat "

Оригінальний текст із перекладом

Verrat

Equilibrium

Оригинальный текст

Mit verlogen Sprache

Säst du Zwietracht in die Menschen um dich

Wissend um der Falschheit

Die dein Wort auf uns herniederregnet

Treib den Keil der Lügen

Tief und tiefer in die Herzen derer

Die im Graun des Nächtens

Sich der Qual ihres Morgens nähern

Nichts als toter Hall im Stein

Soll noch von dir Übrig sein

Der Frost in meiner Seele:

Die Früchte deiner Saat

Nichts als toter Hall im Stein

Soll noch von dir Übrig sein

Wenn ich dein Dasein richte

Zu seiner letzten Fahrt

Ins Feuer will ich dich führen

In Flammen sollst du aufgehn

Zu Asche will ich dich brenn'

Im Staub will ich dich sehen!

Verrat!

Verrat!

Verraaat!

Verrat!

Verrat!

Verraaat!

Wenn die Balken faulen

Und dein Bollwerk auf dich niederbröckelt

Und sich Stein um Steine

Sich ganz langsam doch von dir abwenden

Wird der Geist der Grauen

Die sich noch in zähen Waben räkeln

Sich geeinigt bäumen

Dich voll Grimm an deine Felsen ketten

Im Feuer!

Ins Feuer will ich dich führen

In Flammen sollst du aufgehn

Zu Asche will ich dich brenn'

Im Staub will ich dich sehen!

… wenn all die Lügen niederstürzen

Komm ich zu dir in lodernder Gier

Wenn all die Lügen niederbrechen

… wenn all die Lügen niederstürzen

Komm ich zu dir in lodernder Gier

Wenn all die Lügen niederbrechen

Was dereinst war, wird nie wieder sein

Gerichtet im Feuer, im lodernden Schein

So will ich dich sehn, werd ich vor dir stehn

Wenn all die Lügen niederstürzen…

Jaaa.

Ins Feuer will ich dich führen

In Flammen sollst du aufgehn

Zu Asche will ich dich brenn'

Im Staub will ich dich sehen!

… wenn all die Lügen niederstürzen

Komm ich zu dir in lohdernder Gier

Wenn all die Lügen niederbrechen

Перевод песни

З брехливою мовою

Ви сієте розбрат в оточуючих

Знання брехні

Ваше слово зливається на нас

Вбийте клин брехні

Глибше і глибше в серцях тих

Ті, що в сірій ночі

Наближається агонія їхнього ранку

Нічого, крім мертвого відблиску в камені

Має залишитися від вас

Мороз на душі:

Плоди твого насіння

Нічого, крім мертвого відблиску в камені

Має залишитися від вас

Коли я суджу про твоє існування

Для його останньої поїздки

Я хочу провести тебе у вогонь

Ти піднімешся в полум'ї

Я хочу спалити тебе дотла

Я хочу бачити тебе в пилу!

Зрада!

Зрада!

зраджувати!

Зрада!

Зрада!

зраджувати!

Коли балки гниють

І твій оплот розсипається на тебе

І камінь за каменем

Повільно відвертається від вас

Стає духом сірого

Досі валяються в жорстких сотах

Узгоджені дерева

У гніві прикуйте вас до своїх скель

У вогні!

Я хочу провести тебе у вогонь

Ти піднімешся в полум'ї

Я хочу спалити тебе дотла

Я хочу бачити тебе в пилу!

...коли вся брехня зруйнується

Я приходжу до вас у полум’яній жадібності

Коли вся брехня зруйнується

...коли вся брехня зруйнується

Я приходжу до вас у полум’яній жадібності

Коли вся брехня зруйнується

Те, що було колись, більше ніколи не буде

Судили у вогні, у палаючому світлі

Таким я хочу тебе бачити, я перед тобою стану

Коли вся брехня розбивається...

Так.

Я хочу провести тебе у вогонь

Ти піднімешся в полум'ї

Я хочу спалити тебе дотла

Я хочу бачити тебе в пилу!

...коли вся брехня зруйнується

Я приходжу до вас у полум’яній жадібності

Коли вся брехня зруйнується

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди