
Нижче наведено текст пісні In Passion Swept , виконавця - Enthral з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Enthral
And Death shalt come to Rid the Filth of the Earth
To Separate the Liar from the Wise…
I Drown in Thoughts;
What is the Reason for My Existence?
Pleasures seem only to be Enjoyed by Those who sense no Guilt
Not even the Cruelest Love can be this hard
Solemn Youth I Witness once Crying;
now Dying in Dreams
As We Struggle to be Awakened
The Heat on our Lips has Burned the Passion away from Our Hearts…
Sense the Flames Embracing the Two of us as
We stand Calm sunken Beneath a Soulless Chaos.
Watching our Empire Falling into Ruins…
I Caress the Soil the Remains of my Past
And my Crystals Darken with Tears
Try to Breath Your Sardonic Harmony into my World of Grief
And You will Kill What’s left of Me!
The Fundament to My Existence is now, but an Empty Shell
No longer of Flesh and Spirit… No Salvation Found through Harmless Joy
For the Fear of Death dwells within the Eyes of Every Mortal Man
Growing stronger for every Hour Passing
Spinning our Destinies Together like the Greatest of All Tragedies…
Sorrow offers Compassion but what is Compassion Worth?
…Looking back at the Memories I Realize
What I Sought Cannot Be Found…
І Смерть прийде, щоб Очистити Бруд Землі
Щоб відділити брехуна від мудрого…
Я тону в думах;
Яка причина мого існування?
Задоволеннями, здається, насолоджуються лише ті, хто не відчуває провини
Навіть найжорстокіша любов не може бути такою важкою
Урочиста молодість, як я свідчу, як плачу;
тепер помираючи у мріях
Поки ми боремося, щоб нас пробудили
Тепло на наших губах спалило пристрасть у наших серцях…
Відчуйте, як полум’я обіймає нас двох
Ми стоїмо спокійно, затонувши під бездушним хаосом.
Спостерігаючи, як наша імперія розвалюється…
Я ласкаю ґрунт залишки мого минулого
І мої кристали темніють від сліз
Спробуй вдихнути свою сардонічну гармонію в мій світ скорботи
І ти вб’єш те, що залишилося від Мене!
Основою мого існування є тепер лише порожня оболонка
Більше немає плоті й духу... Немає спасіння через нешкідливу радість
Бо страх смерті живе в очах кожної смертної людини
Стає сильнішим з кожною годиною
Крутимо наші долі разом, як найбільшу з усіх трагедій…
Скорбота пропонує співчуття, але чого співчуття варте?
…Озираючись на спогади, які я усвідомлюю
Те, що я шукав, не може бути знайдено…
Enthral • 2015
Enthral • 2015
Enthral • 2010
Enthral • 2015
Enthral • 2015
Enthral • 2010
Enthral • 2015
Enthral • 2010
Enthral • 2010
Enthral • 2010
Enthral • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди