Нижче наведено текст пісні Mi Parli Piano , виконавця - Emma з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Emma
La felicità è un’idea semplice
Davanti ai tuoi occhi
Tra l’aria che respiri e quella che difficilmente trattieni
Abbiamo già un vissuto
Che a dire il vero somiglia più ad un conflitto
E il cuore è spesso offeso da un dito che tu mi hai puntato al petto
Se gli occhi non riescono a raccontarti ciò che vedi
Proverò io a dirtelo perché all’evidenza non ci credi
È troppo tempo che mi parli piano
Son troppi anni che ci conosciamo
Avremmo messo su un palazzo intero
E invece ci divide un muro
È troppo tempo che mi parli piano
O sei un ricordo lontano
E amore è solo un ossessione
È un vento caldo troppo caldo che si muore
È caldo che si muore
Gioco a far la guerra
Perché l’amore non mi ha mai dato tregua
Ma se ti avrò di fronte ancora un’altra volta
Nel dubbio farò la cosa più giusta
Se gli occhi non riescono a raccontarti i miei pensieri
Proverò a descriverli un po' tutti anche quelli più neri
È troppo tempo che mi parli piano
Son troppi anni che ci conosciamo
Avremmo messo su un palazzo intero
E invece ci divide un muro
È troppo tempo che mi parli piano
O sei un ricordo lontano
E amore è solo un ossessione
È un vento caldo troppo caldo che si muore
Siamo qui tra un passo incerto
E l’utopia di un equilibrio ritrovato
E noi siamo qui in un percorso parallelo
Ci tocchiamo senza mai incontrarci
Se gli occhi non riescono a raccontarti ciò che vedi
Proverò io a dirtelo perché all’evidenza tu non credi
È troppo tempo che mi parli piano
Son troppi anni che ci conosciamo
Avremmo messo su un palazzo intero
E invece ci divide un muro
È troppo tempo che mi parli piano
O sei un ricordo lontano
E amore è solo un ossessione
È un vento caldo troppo caldo che si muore
È caldo che si muore
Attento che si muore!
Щастя - це проста ідея
Перед очима
Між повітрям, яким ти дихаєш, і повітрям, яке ти ледве утримуєш
Ми вже маємо пережитий досвід
Що насправді більше схоже на конфлікт
І серце часто ображається на палець, що ти показав мені на груди
Якщо твої очі не можуть сказати тобі, що ти бачиш
Я спробую вам пояснити, чому ви, очевидно, не вірите
Ти занадто довго говорив зі мною тихо
Ми знайомі занадто багато років
Ми б побудували цілу будівлю
Натомість стіна розділяє нас
Ти занадто довго говорив зі мною тихо
Або ти далекий спогад
А любов – це просто одержимість
Це гарячий вітер, який занадто гарячий, щоб ви померли
Гаряче, що ти помреш
Я граю у війну
Бо любов ніколи не давала мені перепочинку
Але якщо я зустрінуся з тобою ще раз
Коли ви сумніваєтеся, я зроблю правильно
Якщо очі не можуть сказати тобі мої думки
Спробую потроху описати їх усіх, навіть найчорніших
Ти занадто довго говорив зі мною тихо
Ми знайомі занадто багато років
Ми б побудували цілу будівлю
Натомість стіна розділяє нас
Ти занадто довго говорив зі мною тихо
Або ти далекий спогад
А любов – це просто одержимість
Це гарячий вітер, який занадто гарячий, щоб ви померли
Ми тут на невизначеному етапі
Це утопія знову відкритого балансу
І ми тут на паралельному шляху
Ми торкаємося, ніколи не зустрічаючись
Якщо твої очі не можуть сказати тобі, що ти бачиш
Я спробую тобі розповісти, бо ти явно не віриш
Ти занадто довго говорив зі мною тихо
Ми знайомі занадто багато років
Ми б побудували цілу будівлю
Натомість стіна розділяє нас
Ти занадто довго говорив зі мною тихо
Або ти далекий спогад
А любов – це просто одержимість
Це гарячий вітер, який занадто гарячий, щоб ви померли
Гаряче, що ти помреш
Стережися, що ти помреш!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди