In Viaggio - Emma Marrone
С переводом

In Viaggio - Emma Marrone

  • Альбом: Adesso

  • Год: 2015
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:18

Нижче наведено текст пісні In Viaggio , виконавця - Emma Marrone з перекладом

Текст пісні In Viaggio "

Оригінальний текст із перекладом

In Viaggio

Emma Marrone

Оригинальный текст

Siamo le luci basse

Di certe strade di notte

Siamo due storie sbagliate

Diventate perfette

E ci siamo scambiati

I nervi, i tendini e il cuore

Portiamo i segni sulla pelle

Ma non sentiamo dolore

Siamo due stelle nel cielo

Che provano a non cadere

Come due pugili stanchi e sfiniti

Tra sangue e sudore

Questa vita è una stanza

Che avevo preso in affitto

Ed ora al posto del tetto

Tu hai messo un soffitto

Di stelle e farfalle

Perché la vita è un momento

Che sto aspettando da tempo

Ed ogni cosa che ho perso

Ogni cosa è un ricordo

Un motivo diverso

Per mettermi in viaggio

Siamo due gocce di pioggia

Che si asciugano al sole

Ed una nuvola a caso ci ha lasciato cadere

In fondo a un fiume, ad un lago

Siamo due pesci nel mare

E ci guardiamo negli occhi

Ma non sappiamo parlare

Noi che ci siamo scambiati

Nervi, tendini e cuore

Come due pugili stanchi e feriti

Tra sangue e sudore

Questa vita è una stanza

Che avevo preso in affitto

Ed ora al posto del tetto

Tu hai messo un soffitto

Di stelle e farfalle

Perché la vita è un momento

Che sto aspettando da tempo

Ed ogni cosa che ho perso

Ogni cosa è un ricordo

Un motivo diverso

Per mettermi in viaggio

E non c'è mai stato niente che non si sia condiviso

Nemmeno un giorno soltanto in cui non si sia sorriso

E ti ho insegnato che in amore puoi donare

Un paio d’ali ma anche dei motivi per restare

Perchè la vita è un momento che sto aspettanddo da tempo

Ed ogni cosa che ho perso

Ogni cosa è un ricordo, un motivo diverso

Per mettermi in viaggio

Da portare in questo viaggio

Перевод песни

Ми слабкі вогні

На деяких вулицях вночі

Ми дві неправильні історії

Стати досконалим

І ми помінялися

Нерви, сухожилля і серце

Ми несемо сліди на шкірі

Але ми не відчуваємо болю

Ми дві зірки на небі

Намагаючись не впасти

Як два втомлені й виснажені боксери

Між кров'ю і потом

Це життя - кімната

Який я орендував

А тепер замість даху

Ви підняли стелю

Зірок і метеликів

Бо життя – це мить

На що я чекав давно

І все, що я втратив

Усе – спогад

Інша причина

Подорожувати

Ми дві краплі дощу

Що сохне на сонці

І випадкова хмара скинула нас

На дні річка, озеро

Ми дві риби в морі

І ми дивимося один одному в очі

Але ми не вміємо говорити

Ми, які обмінялися

Нерви, сухожилля і серце

Як два втомлені й травмовані боксери

Між кров'ю і потом

Це життя - кімната

Який я орендував

А тепер замість даху

Ви підняли стелю

Зірок і метеликів

Бо життя – це мить

На що я чекав давно

І все, що я втратив

Усе – спогад

Інша причина

Подорожувати

І ніколи не було нічого, чим не поділилися

Навіть жодного дня, щоб він не посміхався

І я навчив тебе, що в любові можна віддавати

Пара крил, але й причини залишитися

Бо життя – це мить, на яку я довго чекав

І все, що я втратив

Усе це спогад, інша причина

Подорожувати

Щоб взяти в цю подорож

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди