Essere umano - Emis Killa
С переводом

Essere umano - Emis Killa

  • Альбом: Mercurio - 5 Stars Edition

  • Год: 2014
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:29

Нижче наведено текст пісні Essere umano , виконавця - Emis Killa з перекладом

Текст пісні Essere umano "

Оригінальний текст із перекладом

Essere umano

Emis Killa

Оригинальный текст

Cosa mi resterà, di ogni giorno che passa di qua?

Ogni cosa che arriva per poco, è la stessa che per poco va

Ci insegnano che, là in alto c'è un tipo vestito di bianco che prende e che dà

Che la morte si veste di nero, ma la vita che colore ha?

Io che ho scelto una strada diversa da loro, a metà tra due poli

Vedo maschere ridere in coro sopra volti che piangono soli

Impauriti lasciamo ogni cosa al suo posto, fino a quando il percorso finisce

Nascosti in un corpo coperto di oro, mentre l’anima si arrugginisce

Your life won’t be a blessing until you make a change

Your life won’t have a reason till you stop playng games

You can’t achieve till you belive in you

Your life won’t be a blessing until you make a change

Se è vero che ogni umano avrà sette amori per sette tipe beh

Il Signore doveva crearci con sette cuori e con sette vite perchè

Se fosse vero io sono all’inizio e rinuncerò ai miei

Ho ancora addosso il profumo di lei e non ne voglio sapere delle altre sei

Circondato da gente che ammira il successo, che mi chiede com'è che si fa?

Tutto ciò che mi manca è qualcuno che mi chieda com'è che ti va?

A volte vorrei, fermare il tempo in quegli attimi in cui sto ridendo

E mi scordo che vivere in fondo corrisponde a morire a rilento

Your life won’t be a blessing until you make a change

Your life won’t have a reason till you stop playng games

You can’t achieve till you belive in you

Your life won’t be a blessing until you make a change

Altra notte in hotel distrutto, sto vivendo di fantasia

Io che metto la vita in dubbio, fuori un mondo che canta la mia

Oltre i muri di questa stanza ogni parte del globo non è abbastanza calma

Quando l’ansia mi bacia e i miei angeli vanno in vacanza

Attirati da quello che brilla, preferiamo un anello a una stella

Illusi e nervosi battiamo i pugni sul tavolo come gorilla rinchiusi in cella

Se Dio desse la parola ai cani chissà cosa direbbero

Forse che gli esseri umani non sanno più essere tali

Your life won’t be a blessing until you make a change

Your life won’t have a reason till you stop playng games

You can’t achieve till you belive in you

Your life won’t be a blessing until you make a change

Перевод песни

Що у мене залишиться кожного дня, що проходить тут?

Все, що приходить на короткий час, те саме, що ненадовго минає

Вони вчать нас, що там, нагорі, є хлопець, одягнений у біле, який бере і віддає

Ця смерть одягається в чорне, але якого кольору має життя?

Я, який вибрав інший шлях від них, на півдорозі між двома полюсами

Я бачу, як маски хором сміються над обличчями, що плачуть поодинці

Боїмося залишити все на своїх місцях, поки подорож не закінчиться

Захований у тілі, покритому золотом, а душа іржавіє

Ваше життя не буде благословенням, поки ви не зміните

Ваше життя не матиме причини, поки ви не перестанете грати в ігри

Ви не можете досягти, поки не повірите в себе

Ваше життя не буде благословенням, поки ви не зміните

Якщо це правда, що кожна людина матиме сім кохань для семи дівчат, добре

Господь мав створити нас із сімома серцями і сімома життями, тому що

Якби це було правдою, я на початку і відмовлюся від свого

У мене все ще є її парфуми, і я не хочу знати про інших шести

В оточенні людей, які захоплюються успіхом, які запитують мене, як це робиться?

Мені не вистачає лише того, щоб хтось запитав мене, як справи?

Іноді я хотів би зупинити час у ті моменти, коли я сміюся

І я забуваю, що життя в основному відповідає повільній смерті

Ваше життя не буде благословенням, поки ви не зміните

Ваше життя не матиме причини, поки ви не перестанете грати в ігри

Ви не можете досягти, поки не повірите в себе

Ваше життя не буде благословенням, поки ви не зміните

Ще одна ніч у зруйнованому готелі, я живу у фантазії

Я, що ставлю під сумнів життя, зі світу, який співає моє

За стінами цієї кімнати жодна частина земної кулі не досить спокійна

Коли мене цілує тривога, і мої ангели йдуть у відпустку

Приваблюючись тим, що виблискує, ми віддаємо перевагу кільцю з однією зіркою

Одурені й знервовані, ми били кулаками по столу, як горили, замкнені в камері

Якби Бог дав слово собакам, хто знає, що вони сказали б

Можливо, люди вже не знають, як бути такими

Ваше життя не буде благословенням, поки ви не зміните

Ваше життя не матиме причини, поки ви не перестанете грати в ігри

Ви не можете досягти, поки не повірите в себе

Ваше життя не буде благословенням, поки ви не зміните

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди