Quella foto di noi due - Emis Killa
С переводом

Quella foto di noi due - Emis Killa

  • Альбом: Supereroe Bat Edition

  • Год: 2019
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:14

Нижче наведено текст пісні Quella foto di noi due , виконавця - Emis Killa з перекладом

Текст пісні Quella foto di noi due "

Оригінальний текст із перекладом

Quella foto di noi due

Emis Killa

Оригинальный текст

Non puoi capire cosa provo io

Le sensazioni quando ti ho vicina

Quando mi sveglio di prima mattina

E non ti trovo a letto, tu che ti alzi prima

Il tuo buongiorno sopra ad un biglietto

E il tuo rossetto sopra a una lattina

Sei fuori donna, dentro ragazzina

C’hai la testa in aria e l’aria sbarazzina

Questa vita è dura, ma non lo sai ancora

Cammini scalza sopra gli scorpioni

Creatura pura, ingenua per natura

Tu che credi ancora che vincano i buoni

Mi mandi fuori quando sto alla guida

E penso a fare i money, faccia da rapina

Mentre tu sorridi e guardi fuori imbambolata

Sopra gli aquiloni come una bambina

Perdo la bussola quando il tuo corpo

È riflesso dentro gli occhi miei

Ma queste strade so già dove portano

Baby, conosco a memoria i tuoi nei

So che ogni giorno è la solita storia

Ti guardi allo specchio e poi vai in paranoia

Ogni volta vorresti rifarti qualcosa

Ma giuro: a me piaci così come sei

Ti ho vista cento volte dire: «Basta»

Ma ormai-ahi-ahi-ahi

So che torni a casa un’ora dopo

Noi che assieme è come se non invecchiassimo mai

Ahi-ahi-ahi

Che siamo rimasti in quella foto di noi due (wo-oh)

In cui tu stai ridendo e posi gli occhi sopra i miei

Anche quando stai sulle tue (wo-oh)

E io c’ho i fatti miei

Per te ci sono e tu ci sei, non servono parole

Brilli come una cometa

Con quella faccia da dea

Manco dovresti essere qua

Ma sopra ad una moneta

Con te ogni giorno è il mio best day

Voglio invecchiare con te, ehi

Magari morire ad L.A.

E dopo mettere in replay

Questa vita, baby, è una partita a dadi

Ma fin quando ci si fida andiamo

Ti farò da guida e se per caso cadi

Nella loro invidia, stringimi la mano

Se l’odio è un virus io m’ammalo poco

Perché la vita mi ha fatto un regalo

Con te che sei figa anche vestita in malo modo

La mia ispirazione come Frida Kahlo

Se prima di incontrare te ogni mia storia durava due notti

Con te, lo giuro, farei due marmocchi

Simili a me però con i tuoi occhi (Uoh-oh)

La casa piena di giochi

Mentre io in studio provo a fare i soldi

Saremo liberi o morti

Come se fossimo Clyde e Bonnie (Uoh-oh-oh)

Ti ho vista cento volte dire: «Basta»

Ma ormai-ahi-ahi-ahi

So che torni a casa un’ora dopo

Noi che assieme è come se non invecchiassimo mai

Ahi-ahi-ahi

Che siamo rimasti in quella foto di noi due (wo-oh)

In cui tu stai ridendo e posi gli occhi sopra i miei

Anche quando stai sulle tue (wo-oh)

E io c’ho i fatti miei

Per te ci sono e tu ci sei, non servono parole

Перевод песни

Ви не можете зрозуміти, що я відчуваю

Відчуття, коли ти поруч

Коли я прокидаюся рано вранці

І я не можу знайти тебе в ліжку, ти, що встаєш раніше

Доброго ранку на замітку

І твоя помада поверх банки

Ти зовні жінка, всередині дівчина

Ваша голова в повітрі, і ви виглядаєте зухвало

Це життя важке, але ти ще цього не знаєш

Ти ходиш босоніж по скорпіонах

Чисте створіння, наївне від природи

Ви, які все ще вірите, що хороші хлопці перемагають

Ти посилаєш мене, коли я їду

А я думаю про заробіток, грабіжник

Поки ти посміхаєшся і дивишся ошелешеним

Над повітряними зміями як дитина

Я втрачаю компас, коли твоє тіло

Це відбивається в моїх очах

Але ці дороги вже знають, куди ведуть

Малята, я знаю твої родимки напам'ять

Я знаю, що кожен день одна і та ж історія

Ти дивишся в дзеркало, а потім впадаєш в параною

Кожен раз, коли хочеться щось переробити

Але я присягаюся: ти мені подобаєшся таким, яким ти є

Я сто разів бачив, як ти говориш: «Досить»

Але зараз-у-у-у-у

Я знаю, що ти прийдеш додому через годину

Ми, які разом, ніби ніколи не старіємо

Ой-ой-ой

Що ми залишилися на тій картині нас двох (во-о)

В якому ти смієшся, а ти кладеш очі на мене

Навіть коли ти сам (во-о)

А я маю свій бізнес

Бо ти є і ти є, не потрібні слова

Ти сяєш, як комета

З тим обличчям богині

Навіть ти не повинен бути тут

Але поверх монети

З тобою кожен день мій найкращий день

Я хочу старіти з тобою, привіт

Можливо, померти в Л.А.

А потім поставити повтор

Це життя, дитино, гра в кістки

Але поки ви нам довіряєте, ми йдемо

Я буду твоїм провідником, і якщо випадково ти впадеш

На їхню заздрість потисни мені руку

Якщо ненависть - це вірус, я мало хворію

Бо життя подарувало мені

З вами, які круті навіть погано одягнені

Моє натхнення як Фріда Кало

Якщо до того, як я зустрів тебе, кожна моя історія тривала дві ночі

З тобою, клянусь, я б зробив двох нахабників

Схожий на мене, але з твоїми очима (у-у-у)

Дім повний ігор

Перебуваючи в студії, я намагаюся заробляти гроші

Ми будемо вільними або мертвими

Ніби ми Клайд і Бонні (О-о-о)

Я сто разів бачив, як ти говориш: «Досить»

Але зараз-у-у-у-у

Я знаю, що ти прийдеш додому через годину

Ми, які разом, ніби ніколи не старіємо

Ой-ой-ой

Що ми залишилися на тій картині нас двох (во-о)

В якому ти смієшся, а ти кладеш очі на мене

Навіть коли ти сам (во-о)

А я маю свій бізнес

Бо ти є і ти є, не потрібні слова

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди