Fratelli a metà - Emis Killa
С переводом

Fratelli a metà - Emis Killa

  • Альбом: Mercurio - 5 Stars Edition

  • Год: 2014
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:37

Нижче наведено текст пісні Fratelli a metà , виконавця - Emis Killa з перекладом

Текст пісні Fratelli a metà "

Оригінальний текст із перекладом

Fratelli a metà

Emis Killa

Оригинальный текст

Siamo fratelli a metà, figli dello stesso padre

Divisi dall’età, cresciuti in due case separate

Ricordo che da pischello ti detestavo un po'

Quando mi chiedevano: «Hai un fratello?»

rispondevo no

Papà provava a farci andare d’accordo, ogni giorno

Ma era presto per avere un bel rapporto

E tu mi infastidivi tanto per fare lo scemo

Non eri serio ma io ero ingenuo e me la prendevo

Non si era pari, tu eri già in giro con i peggiori

Quando io mi trasferii alle popolari, giorni duri

E passavamo anche mesi senza sentirci a parte in casi rari

Senza niente da dirci a parte gli auguri

Tra i problemi di papà ne abbiamo passate tante

Io capivo per metà, tu eri quello più grande

E oggi che ci frequentiamo e ci ridiamo su

Riavvolgiamo il nastro, la parola fratellastro non la usiamo più

E anche se ormai ci si risente da un po'

Ci conosciamo da un’ora, dobbiamo crescere ancora

Fratelli a metà

Quello che hai unito a quello che ho

È ciò che abbiamo noi ora, un po' più grandi di allora

Fratelli a metà

Qualche anno dopo è successo quel che è successo

Tu hai fatto famiglia, io ho fatto successo

E adesso che non siamo più così distanti con l’età

Ci troviamo qua, fratelli a metà

Uniti dall’alcol dentro ad un bar

Con davanti una birra e qualche racconto

E un senso di irrisolto che colmo pagando il conto

E non ci assomigliamo in volto ma è solo genetica

La complicità ci dà un’identità che è identica

Come due gocce d’acqua cadute dallo stesso cielo

Due mele marce di un melo appassito al gelo

Il tempo ha sciolto i nodi, quelli alla gola

Ne ha fatto uno più grande che ci lega con una sola parola

Tra termini incerti, siamo mezzi fratelli, mezzi amici

Ma siamo qualcosa di più di due amici fraterni

Chissà papà cosa direbbe ora

Che siamo l’uno per l’altro, quello che lui avrebbe voluto allora

E anche se ormai ci si risente da un po'

Ci conosciamo da un’ora, dobbiamo crescere ancora

Fratelli a metà

Quello che hai unito a quello che ho

È ciò che abbiamo noi ora, un po' più grandi di allora

Fratelli a metà

Anche se siamo soggetti alle diversità

Qualcosa è stato scritto dentro al DNA

E non esiste gomma che ce lo cancellerà

Fratelli a metà, fratelli a metà

Anche se siamo soggetti alle diversità

Qualcosa è stato scritto dentro al DNA

E non esiste gomma che ce lo cancellerà

Fratelli a metà, fratelli a metà

E anche se ormai ci si risente da un po'

Ci conosciamo da un’ora, dobbiamo crescere ancora

Fratelli a metà

Quello che hai unito a quello che ho

È ciò che abbiamo noi ora, un po' più grandi di allora

Fratelli a metà

Перевод песни

Ми зведені брати, сини одного батька

Розділені за віком, вони виросли в двох окремих будинках

Пам'ятаю, коли я був дитиною, я трохи ненавидів тебе

Коли мене запитали: "У тебе є брат?"

Я відповів ні

Тато намагався змусити нас ладити кожен день

Але було ще рано мати хороші стосунки

А ти мене так турбуєш за те, що я дурний

Ви були несерйозні, але я був наївним і прийняв це

Не було навіть, ти вже був поруч із найгіршим

Коли я перейшов у популярні, важкі дні

І ми також у рідкісних випадках проводили місяці, не відчуваючи себе окремо

Немає що сказати, крім добрих побажань

Ми пережили багато татових проблем

Я наполовину зрозумів, ти був більшим

А сьогодні ми тусуємось і сміємося над цим

Перемотуємо стрічку назад, слово зведений брат більше не вживаємо

І навіть якщо ми вже деякий час почуваємося погано

Ми знайомі годину, нам ще рости

Зведені брати

Те, що ти поєднав з тим, що маю

Ось що ми маємо зараз, трохи старше тоді

Зведені брати

Через кілька років сталося те, що сталося

Ти створив сім'ю, я зробив її успішною

І тепер, коли ми вже не такі віддалені від віку

Ми тут, зведені брати

Об'єднані алкоголем в барі

З пивом і кількома історіями попереду

І відчуття невирішеності, яке я заповнюю, сплачуючи рахунок

І ми не схожі на обличчя, але це просто генетика

Співучасть дає нам ідентичність, яка є тотожною

Як дві краплі води, що впали з того самого неба

Два гнилих яблука від морозу зів’ялої яблуні

Час розв’язав вузли, ті в горлі

Він створив більший, який зв’язує нас одним словом

Між невизначеними термінами ми напівбрати, наполовину друзі

Але ми щось більше, ніж два близьких друга

Хто знає, що зараз сказав би тато

Що ми один для одного, чого б він тоді хотів

І навіть якщо ми вже деякий час почуваємося погано

Ми знайомі годину, нам ще рости

Зведені брати

Те, що ти поєднав з тим, що маю

Ось що ми маємо зараз, трохи старше тоді

Зведені брати

Навіть якщо ми схильні до різноманітності

Щось було записано всередині ДНК

І немає гумки, яка це зітре

Зведені брати, зведені брати

Навіть якщо ми схильні до різноманітності

Щось було записано всередині ДНК

І немає гумки, яка це зітре

Зведені брати, зведені брати

І навіть якщо ми вже деякий час почуваємося погано

Ми знайомі годину, нам ще рости

Зведені брати

Те, що ти поєднав з тим, що маю

Ось що ми маємо зараз, трохи старше тоді

Зведені брати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди