Che abbia vinto o no - Emis Killa, Antonella Lo Coco
С переводом

Che abbia vinto o no - Emis Killa, Antonella Lo Coco

  • Год: 2014
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:10

Нижче наведено текст пісні Che abbia vinto o no , виконавця - Emis Killa, Antonella Lo Coco з перекладом

Текст пісні Che abbia vinto o no "

Оригінальний текст із перекладом

Che abbia vinto o no

Emis Killa, Antonella Lo Coco

Оригинальный текст

Che abbia vinto o no

Mi sono divertito

Certi vincono

Altri invece fanno il tifo

A volte non conta chi sei

I sogni vanno e vengono

Ma se faccio un gol per me è ok

Che abbia vinto o no

La vita è una partita, bisogna fare gol

Io ho messo qualche palla in rete, che abbia vinto o no

Forse ho perso dei treni, ma ho fatto ciò che voglio

Per questo oggi entro in campo pieno d’orgoglio

E ne ho fatta strada da quando stavo tutto il giorno in strada

Con mia mamma si litigava, usavo quella casa

Oggi che vivo solo con tutti i difetti miei

Capisco che in effetti c’aveva ragione lei

Conosco gente ricca che sogna una famiglia

Ma resta sola fino al giorno in cui si impicca

Mio fratello a modo suo la sua partita l’ha vinta

Tira la cinghia ma quando torna a casa riabbraccia sua figlia

Non pensare a loro, tu vivi

Anche se i potenti fanno squadra coi cattivi

Ancora non ti hanno battuto, niente è perduto

Quindi credici, fino all’ultimo minuto

Che abbia vinto o no

Mi sono divertito

Certi vincono

Altri invece fanno il tifo

A volte non conta chi sei

I sogni vanno e vengono

Ma se faccio un gol per me ok

Che abbia vinto o no

Sì, la vita è una partita, la terra è solo un campo

Io corro verso la porta, ma qualche volta inciampo

Per me volevano un lavoro e un futuro diverso

Ma non giocavo per loro, giocavo per me stesso

Coraggio ed autostima, abbandonare la fila

Realizzarsi è accantonare la vita di prima

La tua più grande fortuna fra è alzarti la mattina

Dipende solo da te alzarti da quella panchina

Scegli un punto sulla cartina e parti

La distanza è solo tempo che investi nei tuoi traguardi

La bella vita a volte è farti male

Sorridere perché ho visto dolori in ogni suo particolare

Non farti deviare da chi c’ha provato, ma non c'è riuscito

Guardati allo specchio, sei tu il tuo mito

E se non sarà destino è comunque ok

Perdente ma felice, lo rifarei

Che abbia vinto o no

Mi sono divertito

Certi vincono

Altri invece fanno il tifo

A volte non conta chi sei

I sogni vanno e vengono

Ma se faccio un gol per me ok

Che abbia vinto o no

Perché solo adesso io mi rendo conto

Che ho già vinto tanto

Che ad ogni caduta io mi sono alzata

E sono ripartita

Perché la vita è un gioco

E puoi giocarla bene o male

Comunque sia, c'è un secondo tempo da giocare

Che abbia vinto o no

Certi vincono

A volte non conta chi sei

I sogni vanno e vengono

Ma se faccio un gol per me ok

Che abbia vinto o no

Перевод песни

Виграв він чи ні

Я насолоджувався собою

Деякі виграють

Інші ж, навпаки, підбадьорюють

Іноді не має значення, хто ти

Мрії приходять і йдуть

Але якщо я заб’ю гол, це нормально для мене

Виграв він чи ні

Життя - це гра, треба забити

Я поклав кілька м’ячів у сітку, виграв я чи ні

Можливо, я пропустив якісь потяги, але зробив, що хотів

Тому сьогодні я виходжу на поле, повний гордості

І я пройшов довгий шлях, оскільки цілий день був на вулиці

З мамою ми посварилися, я користувався тим будинком

Сьогодні я живу сама з усіма своїми вадами

Я розумію, що насправді вона була права

Я знаю багатих людей, які мріють про сім’ю

Але вона залишається сама до того дня, коли повіситься

Мій брат виграв свою гру по-своєму

Він затягує пояс, але повертаючись додому, знову обіймає доньку

Не думай про них, ти живеш

Навіть якщо могутній об’єднатися з поганими хлопцями

Тебе ще не били, нічого не втрачено

Тому вірте нам, до останньої хвилини

Виграв він чи ні

Я насолоджувався собою

Деякі виграють

Інші ж, навпаки, підбадьорюють

Іноді не має значення, хто ти

Мрії приходять і йдуть

Але якщо я заб’ю за себе гол, добре

Виграв він чи ні

Так, життя – сірник, земля – просто поле

Я біжу до дверей, але іноді спотикаюся

Для мене вони хотіли іншої роботи та майбутнього

Але я грав не для них, я грав для себе

Сміливість і самооцінка, виходьте з черги

Реалізувати себе – це відкласти колишнє життя

Ваша найбільша удача – це вставати вранці

Вам залишається тільки встати з цієї лави

Виберіть місце на карті та йдіть

Відстань – це лише час, який ви вкладаєте у свої цілі

Гарне життя іноді полягає в тому, щоб отримати травму

Посміхнись, бо я бачив біль у кожній деталі

Не відволікайтеся на тих, хто пробував, але зазнав невдачі

Подивися в дзеркало, ти твій міф

І якщо це не доля, то все одно добре

Невдаха, але щаслива, я б зробив це знову

Виграв він чи ні

Я насолоджувався собою

Деякі виграють

Інші ж, навпаки, підбадьорюють

Іноді не має значення, хто ти

Мрії приходять і йдуть

Але якщо я заб’ю за себе гол, добре

Виграв він чи ні

Бо тільки зараз я зрозумів

Що я вже багато виграв

Щоб з кожною падінням я вставав

І я пішов

Бо життя – це гра

І ви можете грати це добре чи погано

Однак попереду другий тайм

Виграв він чи ні

Деякі виграють

Іноді не має значення, хто ти

Мрії приходять і йдуть

Але якщо я заб’ю за себе гол, добре

Виграв він чи ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди