Love Is a Deadly Game - EMIN
С переводом

Love Is a Deadly Game - EMIN

  • Альбом: Love Is a Deadly Game

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Love Is a Deadly Game , виконавця - EMIN з перекладом

Текст пісні Love Is a Deadly Game "

Оригінальний текст із перекладом

Love Is a Deadly Game

EMIN

Оригинальный текст

The game is over now

And the guns are cool and down.

This was the final act

We can’t stop the hands of time.

Everlasting love burned away its deadly flames.

Nothing’s gonna be the same again.

The love is like a dream

Catch and harm and all you lose is

Playing back the scenes,

Let’s rewind if you choose it.

We leave it all behind.

Misery and self-delusions

No more explanations, just good-bye.

Love is a deadly game,

Players are not to blame.

Luck is the only way

Win and be free again.

I leave you with just my heart alone

For a brand-new start

Let me forget the past

Love wasn’t meant to last.

As love wasn’t meant to last.

It’s fading fast.

Only in July

Help erase the memories

They got me like a knife,

And we can’t change our destinies.

So go on, take this ride

Open roads and no more offenses

I don’t know how we’d answer what we’d find.

Love is a deadly game,

Players are not to blame.

Luck is the only way

Win and be free again.

I leave you with just my heart alone

For a brand-new start

Let me forget the past

Love wasn’t meant to last.

Love wasn’t meant to last.

The game is over now

And the guns are cool and down.

This was the final act…

Love is a deadly game,

Players are not to blame.

Luck is the only way

Win and be free again.

I leave you with just my heart alone

For a brand-new start

Let me forget the past

Love wasn’t meant to last.

This love wasn’t meant to last.

It’s fading fast.

Перевод песни

Гра закінчена

І гармати прохолодні й опущені.

Це був завершальний акт

Ми не можемо зупинити руки часу.

Вічна любов спалила своє смертельне полум’я.

Знову нічого не буде як раніше.

Кохання як сон

Зловіть і зашкодьте, і все, що ви втратите, це

Відтворюючи сцени,

Давайте перемотаємо назад, якщо виберете це.

Ми залишаємо все це позаду.

Біда і самообман

Більше жодних пояснень, просто до побачення.

Любов — це смертельна гра,

Гравці не винні.

Удача — єдиний шлях

Перемагайте і знову будьте вільними.

Я залишаю вас лише з моїм серцем

Абсолютно по-новому

Дай мені забути минуле

Кохання не повинно тривати.

Оскільки кохання не повинно було тривати.

Він швидко згасає.

Лише в липні

Допоможіть стерти спогади

Вони дістали мене як ніж,

І ми не можемо змінити свою долю.

Тож продовжуйте, покатайтеся

Відкриті дороги і жодних правопорушень

Я не знаю, як ми відповімо на те, що знайдемо.

Любов — це смертельна гра,

Гравці не винні.

Удача — єдиний шлях

Перемагайте і знову будьте вільними.

Я залишаю вас лише з моїм серцем

Абсолютно по-новому

Дай мені забути минуле

Кохання не повинно тривати.

Кохання не повинно тривати.

Гра закінчена

І гармати прохолодні й опущені.

Це був останній акт…

Любов — це смертельна гра,

Гравці не винні.

Удача — єдиний шлях

Перемагайте і знову будьте вільними.

Я залишаю вас лише з моїм серцем

Абсолютно по-новому

Дай мені забути минуле

Кохання не повинно тривати.

Ця любов не мала тривати.

Він швидко згасає.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди