Нижче наведено текст пісні Empty Hand , виконавця - Eliza Doolittle з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eliza Doolittle
I don’t have the reflection
Of anybody checking their face
In the shade of my glasses
One way ticket on the fast train
And I’m solo all the way
I could maybe read a novel
To push away the trouble
That sits in the pit of my tummy
But I know that it will find me
When I finish the last page
An empty hand I wave goodbye
I feel a tickle in my eye
No I’ll never, sever any tie
Tired of the journey
No hand held in mine
No I’ll never, sever any tie
Tired of the journey
No hand held in mine
Will I always feel it more
On a day when there’s a storm
Or a raincloud, so dangerous and lonely
No one ever told me
That the darkness is my foe
And I’m looking out the window
And losing both my dimples
As they enter the ends of my smile
'Cause I am a thousand miles
From the place I need to go
And empty hand I wave goodbye
I feel a tickle in my eye
No I’ll never, sever any tie
Tired of the journey
No hand held in mine
No I’ll never, sever any tie
Tired of the journey
No hand held in mine
Я не маю відображення
Про те, щоб хтось перевіряв своє обличчя
У тіні моїх окулярів
Квиток в один бік на швидкісний потяг
І я весь шлях соло
Я можна прочитати роман
Щоб відштовхнути неприємності
Це сидить у мійому животику
Але я знаю, що воно мене знайде
Коли я закінчу останню сторінку
Порожньою рукою я махаю на прощання
Я відчуваю лоскотання в очі
Ні, я ніколи не розірву краватку
Втомився від подорожі
У мене немає руки
Ні, я ніколи не розірву краватку
Втомився від подорожі
У мене немає руки
Чи я завжди відчуватиму це більше
У день, коли буря
Або дощова хмара, така небезпечна й самотня
Мені ніхто ніколи не казав
Що темрява — мій ворог
А я дивлюсь у вікно
І втратити обидві ямочки
Коли вони входять до кінця моєї посмішки
Тому що я — тисяча миль
З того місця, куди мені потрібно піти
І пустою рукою я махаю на прощання
Я відчуваю лоскотання в очі
Ні, я ніколи не розірву краватку
Втомився від подорожі
У мене немає руки
Ні, я ніколи не розірву краватку
Втомився від подорожі
У мене немає руки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди