Don't Call It Love - Eliza Doolittle
С переводом

Don't Call It Love - Eliza Doolittle

  • Альбом: In Your Hands

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:33

Нижче наведено текст пісні Don't Call It Love , виконавця - Eliza Doolittle з перекладом

Текст пісні Don't Call It Love "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Call It Love

Eliza Doolittle

Оригинальный текст

I’ve got a pocket but it won’t be full in a long time

I got a locket but the photos missing

'Cause nobody’s listening at all

I get my hopes up for love, what I think is love

And when it blows up

I jump on the bandwagon with all the pretenders

…Wait a second

You can call it aches and pains and games

The fire and the rain you can’t explain

So you can call it anything, call it what you like

But don’t call it love when it’s really life

I’m not saying I don’t believe in fairies

I’ve seen them fly around a couple times

But I don’t like to labels things like jars of jam

'Cause when I get to taste these things

Its never what I planned

And I won’t be a pretender

…Wait a second

You can call it aches and pains and games

The fire and the rain, you can’t explain

So you can call it anything, call it what you like

But don’t call it love when it’s really life

I don’t wanna be rude to myself, stop leading me on

Rude to myself, if I don’t try to be right, can’t be wrong

I just wanna be true to myself and take the day as it comes

True to myself, I know I’m not the only one

I know I’m not the only one

You can call it aches and pains and games

The fire and the rain, you can’t explain

So you can call it anything, call it what you like

But don’t call it love when it’s really life

Don’t call it love when it’s really life

Перевод песни

У мене є кишеня, але вона не заповниться за довго

У мене є медальон, але фотографії відсутні

Тому що ніхто не слухає

Я сподіваюся на кохання, яке я вважаю любов

І коли вибухне

Я стрибаю на підніжку з усіма претендентами

…Почекайте секунду

Ви можете назвати це болем і іграми

Вогонь і дощ ви не можете пояснити

Тож ви можете називати це як завгодно, називайте це як завгодно

Але не називайте це коханням, коли це справді життя

Я не кажу, що не вірю в феї

Я бачив, як вони літають кілька разів

Але я не люблю маркувати такі речі, як баночки джему

Тому що, коли я можу смакувати ці речі

Це ніколи не те, що я планував

І я не буду самозванцем

…Почекайте секунду

Ви можете назвати це болем і іграми

Вогонь і дощ, ви не можете пояснити

Тож ви можете називати це як завгодно, називайте це як завгодно

Але не називайте це коханням, коли це справді життя

Я не хочу бути грубим із собою, перестаньте вести мене

Грубий по відношенню до себе, якщо я не намагаюся бути правим, не можу помилятися

Я просто хочу бути вірним самому і сприймати день як він настане

Вірний собі, я знаю, що я не один такий

Я знаю, що я не один такий

Ви можете назвати це болем і іграми

Вогонь і дощ, ви не можете пояснити

Тож ви можете називати це як завгодно, називайте це як завгодно

Але не називайте це коханням, коли це справді життя

Не називайте це коханням, коли це справжнє життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди