
Нижче наведено текст пісні What Would Don Juan Say? , виконавця - Eleventh He Reaches London з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eleventh He Reaches London
As much as it hurts to taint this stereo with complaints but hear me out
Although you’ve heard it all before, yeah you’ve heard this all before
Oh shit, misdirection on a tangent played out I know
Oh shit, misdirection
And we’ll keep doing it as much as it hurts
Oh the symptoms are coming back on sad old me
And the sisters keep coming back to sad old me
Well here’s a tale about a boy who’s six foot four and far from a man
He burdens himself with the retribution he never received
So to make it up he fights on behalf of the girls who helped him believe that
he’s still alright to love
They will say to him most casually, «we don’t need your help»
Well of course you don’t but I need someone to fight for as well
We are walking on sunshine!
To be blessed with the fortunate trouble free existence we lead
We are walking on sunshine!
But we’ll kick that gift horse right in the mouth
Well I’ve lied and cried to ask…
Do skeletons eat their bones?
No!
Do we stop after emphatic defeat?
No!
What would Don Juan say?
No!
Then why are we killing ourselves to love?
We built a ship, a ship to sink
Submerged in abyss of hopeless hearts
We can’t drown now, we can’t drown now
Elevate me!
Implode me!
So say farewell to the morning light that once shone brightly upon the romantics
Good morning, good night to the good fight for harmony
That impossible step to escape this infinity
So say farewell to the morning light that once shone brightly upon the romantics
Good morning, good night to the brilliant horizon
A flicker in the flame, of the cruelest infinity
Наскільки боляче забруднити цю стереосистему скаргами, але вислухайте мене
Хоча ви все це чули раніше, так, ви все це чули раніше
Чорт, я знаю, що помилкове спрямування на тангенс зіграло
Чорт, неправильний напрямок
І ми продовжуватимемо це так наскільки не боляче
О, симптоми повертаються до сумного старого мене
А сестри постійно повертаються до сумного старого мене
Ну, ось розповідь про хлопчика, який ростом шість футів чотири і далекий від чоловіка
Він обтяжує себе відплатою, яку ніколи не отримував
Тож щоб виправитися він бореться від імені дівчат, які допомогли йому повірити, що
його все ще можна любити
Вони скажуть йому найнеобхідніше: «Нам не потрібна ваша допомога»
Звісно, ні, але мені також потрібен хтось, за кого можна боротися
Ми гуляємо по сонце!
Щоб бути благословенним щасливим безпроблемним існуванням, яке ми ведемо
Ми гуляємо по сонце!
Але ми дамо цього подарованого коня прямо в рот
Ну, я брехав і плакав, щоб запитати…
Чи їдять скелети свої кістки?
Ні!
Чи зупиняємося ми після категоричної поразки?
Ні!
Що сказав би Дон Жуан?
Ні!
Тоді чому ми вбиваємо себе, щоб любити?
Ми побудували корабель, корабель, щоб тонути
Занурений у безодню безнадійних сердець
Ми не можемо втонути зараз, ми не можемо втопитися зараз
Піднеси мене!
Вдарити мене!
Тож попрощайтеся з ранковим світлом, яке колись яскраво осяяло романтиків
Доброго ранку, доброї ночі до доброї боротьби за злагоду
Цей неможливий крок, щоб уникнути цієї нескінченності
Тож попрощайтеся з ранковим світлом, яке колись яскраво осяяло романтиків
Доброго ранку, доброї ночі до блискучого горизонту
Миготіння в полум’ї найжорстокішої нескінченності
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди