Chilson - Eleventh He Reaches London
С переводом

Chilson - Eleventh He Reaches London

  • Альбом: The Good Fight For Harmony

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:01

Нижче наведено текст пісні Chilson , виконавця - Eleventh He Reaches London з перекладом

Текст пісні Chilson "

Оригінальний текст із перекладом

Chilson

Eleventh He Reaches London

Оригинальный текст

Open that bottle, send the cork across the sky

Through irrelevant celebrations like a friend leaving us behind

To take our mind off the suffocating loss of dependence we relied on for 22

somber years

I’m done with this girl with her mouth open wide like the clowns we pumped

coins in to move side to side

Are you on the edge of your seat for me?

I’m done with this boy who thinks he’s all I have, but I’ll kiss him tonight in

case I’m still unsure

Because that’s true I guess… at least for tonight

And there is love!

There is beauty!

They exist but removed from the boy with no heart

That aside there is trust

There’s rapport and the oblation of being content

The road is long and I’m afraid

The moon is out on Saint Dwynwen

Day, night, on false ways home

Well it’s too late for regrets and I’m afraid of heights but I’ll ride that

ferris wheel if it means we’ll kiss

The brightest full moon above the darkest planet

A visual metaphor that screams to me

Get back on track and stop being a coward

Get back on track and stop being a failure

Get back on track and stop being that bookmark of the person you told yourself

to never become

I miss my family and I miss my home

I miss that kiss of my mother and her words «you'll be who you want»

I miss internally what everyone has

I miss that publican’s ghost, so proud of me, saying «just let go»

Перевод песни

Відкрийте ту пляшку, відправте пробку по небу

Через нерелевантні свята, як друг, залишивши нас позаду

Щоб відключитися від задушливої ​​втрати залежності, на яку ми покладалися протягом 22

похмурі роки

Я закінчив з цією дівчиною з широко відкритим ротом, як у тих клоунів, яких ми накачали

монети, щоб переміщатися з боку в бік

Ви для мене на краю свого місця?

Я покінчив із цим хлопцем, який думає, що це все, що у мене є, але я поцілую його сьогодні ввечері

якщо я все ще не впевнений

Бо це правда, я думаю… принаймні на сьогодні ввечері

І є любов!

Є краса!

Вони існують, але вилучені з хлопчика без серця

Крім того, є довіра

Є взаєморозуміння і дарування задоволеності

Дорога довга, і я боюся

Місяць вийшов на Сент-Двінвен

День, ніч, фальшивими дорогами додому

Що ж, пізно шкодувати, і я боюся висоти, але я буду кататися на цьому

колесо огляду, якщо це означатиме, що ми будемо цілуватися

Найяскравіший повний місяць над найтемнішою планетою

Візуальна метафора, яка кричить мені

Поверніться на дорогу й перестаньте бути боягузом

Поверніться на шлях і перестаньте бути невдачами

Поверніться на правильний шлях і перестаньте бути закладкою того, кого ви самі собі сказали

ніколи не стати

Я сумую за своєю сім’єю і за домом

Я сумую за тим поцілунком моєї мами та її словами «ти будеш ким захочеш»

Я сумую внутрішньо за тим, що є у кожного

Я сумую за привидом митаря, який так пишаюся мною, що каже «просто відпусти»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди