Нижче наведено текст пісні Тополя , виконавця - Елена Ваенга з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Елена Ваенга
Все было, как во сне: жара, июль, цветы,
Твоя рука в моей руке и в сердце только ты.
Но под ногами снег, а может все было зря
И плачут мне во след белые тополя.
Припев:
И разошлись пути, и ты потерял мой след
И уже не найти на мой вопрос ответ.
И уже не найти на мой вопрос ответ.
Что впереди конец, знали не говоря,
Качали головой во след нам белые тополя.
Но под ногами снег, а может все было зря
И плачут мне во след белые тополя.
Припев:
И разошлись пути, и ты потерял мой след
И уже не найти на мой вопрос ответ.
И уже не найти на мой вопрос ответ.
Все было, как во сне: жара, июль, цветы,
Твоя рука в моей руке и в сердце только ты.
Но под ногами снег, а может все было зря
И плачут мне во след белые тополя.
Припев:
И разошлись пути, и ты потерял мой след
И уже не найти на мой вопрос ответ.
И уже не найти на мой вопрос ответ.
И уже не найти на мой вопрос ответ.
Все було, як у сні: спека, липень, квіти,
Твоя рука в моїй руці і в серці тільки ти.
Але під ногами сніг, а може все було дарма
І плачуть мені в?слід білі тополі.
Приспів:
І розійшлися шляхи, і ти втратив мій слід
І вже не знайти на моє запитання відповідь.
І вже не знайти на моє запитання відповідь.
Що попереду кінець, знали не кажучи,
Качали головою услід нам білі тополі.
Але під ногами сніг, а може все було дарма
І плачуть мені в?слід білі тополі.
Приспів:
І розійшлися шляхи, і ти втратив мій слід
І вже не знайти на моє запитання відповідь.
І вже не знайти на моє запитання відповідь.
Все було, як у сні: спека, липень, квіти,
Твоя рука в моїй руці і в серці тільки ти.
Але під ногами сніг, а може все було дарма
І плачуть мені в?слід білі тополі.
Приспів:
І розійшлися шляхи, і ти втратив мій слід
І вже не знайти на моє запитання відповідь.
І вже не знайти на моє запитання відповідь.
І вже не знайти на моє запитання відповідь.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди