Нижче наведено текст пісні Оловянное сердце , виконавця - Елена Ваенга з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Елена Ваенга
Я стала такой красивой,
а ты молодой, да ловкий.
Я тебя на ночь украла,
как карманная воровка.
Мы с тобой сгорим невольно…
ну и что, что молодая.
Много раз мне было больно,
но я наперёд всё знаю.
Ну ты же обещал быть рядом,
чтобы ни случилось…
Я так не хотела плакать,
да вот, не получилось.
Мы с тобой украли счастье
ночкой окаянной,
А на утро стало
сердце оловянным!
У коня воруют волю
удила, да хомут.
А мне без тебя не надо воли,
без тебя я головою в омут.
У твоего коня гнедого
звенят золоты подковы,
Но разобьются твои кони,
ты же ведь нарушил слово.
Ну ты же обещал быть рядом,
чтобы ни случилось…
Я так не хотела плакать,
да вот, не получилось.
Мы с тобой украли счастье
ночкой окаянной,
А на утро стало
сердце оловянным!
А той окоянной ночью…
Ох, надо бы, да не забыла
Ну что же ты от меня хочешь,
у меня нет больше силы.
А кто старое помянет,
а тому не видать век воли,
Жизнь, она ведь словно сцена,
а ты просто перепутал роли!
Ну ты же обещал быть рядом,
чтобы ни случилось…
Я так не хотела плакать,
да вот, не получилось.
Мы с тобой украли счастье
ночкой окаянной,
А на утро стало
сердце оловянным!
Я стала такою гарною,
а ти молодий, так спритний.
Я тебе на ніч вкрала,
як кишенькова злодійка.
Ми з тобою згоримо мимоволі…
ну і що, що молода.
Багато разів мені було боляче,
але я наперед все знаю.
Ну ти ж обіцяв бути поруч,
що б не сталося…
Я так не хотіла плакати,
так, ось, не вийшло.
Ми з тобою вкрали щастя
вночі окаянної,
А на ранок стало
серце олов'яне!
У коня крадуть волю
вудила, так хомут.
А мені без тебе не треба волі,
без тебе я головою в вир.
У твого коня гнідого
дзвеніть золоті підкови,
Але розіб'ються твої коні,
ти ж ведь порушив слово.
Ну ти ж обіцяв бути поруч,
що б не сталося…
Я так не хотіла плакати,
так, ось, не вийшло.
Ми з тобою вкрали щастя
вночі окаянної,
А на ранок стало
серце олов'яне!
А тієї окоянної ночі ...
Ох, треба би, так не забула
Ну що що ти від мене хочеш,
у мене немає більше сили.
А хто старе згадає,
а тому не бачити вік волі,
Життя, воно ж ніби сцена,
а ти просто переплутав ролі!
Ну ти ж обіцяв бути поруч,
що б не сталося…
Я так не хотіла плакати,
так, ось, не вийшло.
Ми з тобою вкрали щастя
вночі окаянної,
А на ранок стало
серце олов'яне!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди