Нижче наведено текст пісні Есенин , виконавця - Елена Ваенга з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Елена Ваенга
Задымился вечер, дремлет кот на брусе,
Кто-то помолился: «Господи Исусе»;
Кто-то помолился: «Господи Исусе».
Полыхают зори, курятся туманы,
Над резным окошком занавес багряный;
Над резным окошком занавес багряный.
Вьются паутины с золотой повети.
Где-то мышь скребется в затворенной клети;
Где-то мышь скребется в затворенной клети…
У лесной поляны — в свяслах копны хлеба,
Ели, словно копья, уперлися в небо;
Ели, словно копья, уперлися в небо.
Закадили дымом под росою рощи…
В сердце почивают тишина и мощи;
В сердце почивают тишина и мощи.
Задимився вечір, дрімає кіт на брусі,
Хтось помолився: «Господи Ісусе»;
Хтось помолився: «Господи Ісусе».
Палають зорі, куряться тумани,
Над різьбленим віконцем завіса багряна;
Над різьбленим віконцем завіса багряна.
В'ються павутиння із золотою повіткою.
Десь миша шкребеться в замкненій кліті;
Десь миша шкребеться в замкненій кліті.
У лісової галявини в зв'яслах копиці хліба,
Їли, наче списи, уперлися в небо;
Їли, немов списи, уперлися в небо.
Закадили димом під росою гаю.
У серці спочивають тиша і сили;
У серці спочивають тиша і сили.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди