Другу - Елена Ваенга
С переводом

Другу - Елена Ваенга

  • Альбом: The Best

  • Год: 2014
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:51

Нижче наведено текст пісні Другу , виконавця - Елена Ваенга з перекладом

Текст пісні Другу "

Оригінальний текст із перекладом

Другу

Елена Ваенга

Оригинальный текст

Давай с тобой не будем прощаться —

Я не люблю печальные взгляды.

И нам не суждено повстречаться,

Ведь я теперь живу в Ленинграде.

И нам не суждено повстречаться,

Ведь я теперь живу в Ленинграде.

Припев:

Мы научились жить друг без друга,

Да неважно, что ты говорить будешь!

Вот если хочешь потерять «друга»,

Скажи ему, что ты его любишь!

Вот если хочешь потерять «друга»,

Скажи ему, что ты его любишь!

Давай с тобой уедем на море,

Пересчитаем в небе все звёзды…

Как хорошо, что ты мне не веришь,

Я научилась быть несерьёзной.

Как хорошо, что ты мне не веришь,

Я научилась быть несерьёзной.

Припев:

Мы научились жить друг без друга,

Да неважно, что ты говорить будешь!

Вот если хочешь потерять «друга»,

Скажи ему, что ты его любишь!

Вот если хочешь потерять «друга»,

Скажи ему, что ты его любишь!

Давай с тобой не будем прощаться —

Я не люблю печальные взгляды.

И нам не суждено повстречаться,

Ведь я теперь живу в Ленинграде.

И нам не суждено повстречаться,

Ведь я теперь живу в Ленинграде.

Припев:

Мы научились жить друг без друга,

Да неважно, что ты говорить будешь!

Вот если хочешь потерять «друга»,

Скажи ему, что ты его любишь!

Вот если хочешь потерять «друга»,

Скажи ему, что ты его любишь!

Перевод песни

Давай з тобою не будемо прощатися —

Я не люблю сумні погляди.

І нам не суджено зустрітися,

Адже я тепер живу в Ленінграді.

І нам не суджено зустрітися,

Адже я тепер живу в Ленінграді.

Приспів:

Ми навчилися жити один без одного,

Так, неважливо, що ти говоритимеш!

Ось якщо хочеш втратити «друга»,

Скажи йому, що ти його любиш!

Ось якщо хочеш втратити «друга»,

Скажи йому, що ти його любиш!

Давай з тобою поїдемо на море,

Перерахуємо у небі всі зірки…

Як добре, що ти мені не віриш,

Я навчилася бути несерйозною.

Як добре, що ти мені не віриш,

Я навчилася бути несерйозною.

Приспів:

Ми навчилися жити один без одного,

Так, неважливо, що ти говоритимеш!

Ось якщо хочеш втратити «друга»,

Скажи йому, що ти його любиш!

Ось якщо хочеш втратити «друга»,

Скажи йому, що ти його любиш!

Давай з тобою не будемо прощатися —

Я не люблю сумні погляди.

І нам не суджено зустрітися,

Адже я тепер живу в Ленінграді.

І нам не суджено зустрітися,

Адже я тепер живу в Ленінграді.

Приспів:

Ми навчилися жити один без одного,

Так, неважливо, що ти говоритимеш!

Ось якщо хочеш втратити «друга»,

Скажи йому, що ти його любиш!

Ось якщо хочеш втратити «друга»,

Скажи йому, що ти його любиш!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди