Больно - Елена Ваенга
С переводом

Больно - Елена Ваенга

  • Альбом: The Best

  • Год: 2014
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:33

Нижче наведено текст пісні Больно , виконавця - Елена Ваенга з перекладом

Текст пісні Больно "

Оригінальний текст із перекладом

Больно

Елена Ваенга

Оригинальный текст

Надо всё отдать или потерять, чтобы что-то приобрести.

И не надо плакать, надо просто бежать, или хотя бы идти.

Ну, это будет больно, но это только на час, и рядом моё плечо.

У нас мало времени, поговорим.

Поговорим ни о чём.

Этот грустный рон-н-ролл в 20 лет.

Это было не со мной.

Нет, нет, нет.

А я уже ушла и я не вернусь.

Это был не рок-н-ролл, а блюз.

Этот грустный рон-н-ролл в 20 лет.

Это было не со мной.

Нет, нет, нет, нет.

А я уже ушла и я не вернусь.

Это был не рок-н-ролл, а блюз.

Я устала постоянно что-то скрывать, ведь я ношу в сердце секрет.

Но я никому свой секрет не отдам, он вошел в меня и выхода нет.

Это будет больно!

Да, это только на час, и рядом твоё плечо.

У нас мало времени, Поговорим, поговорим ни о чем.

Этот грустный рон-н-ролл в 30 лет.

Это было не со мной.

Нет, нет, нет.

А я уже ушла и я не вернусь.

Это был не рок-н-ролл, а блюз.

Этот грустный рон-н-ролл в 30 лет.

Это было не со мной.

Нет, нет, нет.

А я уже ушла и я не вернусь.

Это был не рок-н-ролл, а блюз.

Так что ты меня спроси: "Что такое мечта?", - так я предпочитаю молчать.

А, хотя, возможно, что мечта это я, - ведь я умею летать!

Это будет больно!

Но это только на час, рядом моё плечо.

У нас мало времени, Поговорим, поговорим ни о чем.

Этот грустный рон-н-ролл в 40 лет.

Это было не со мной.

Нет, нет, нет.

А я уже ушла и я не вернусь.

Это был не рок-н-ролл, а блюз.

Этот грустный рон-н-ролл в 40 лет.

Это было не со мной.

Нет, нет, нет.

А я уже ушла и я не вернусь.

Это был не рок-н-ролл, а блюз.

Это был не рок-н-ролл, а блюз.

Это был не рок-н-ролл, а...

Перевод песни

Треба все віддати чи втратити, щоби щось придбати.

І не треба плакати, треба просто бігти, чи хоча б іти.

Ну, це буде боляче, але це тільки на годину, і поряд моє плече.

У нас мало часу, поговоримо.

Поговоримо ні про що.

Цей сумний рон-н-рол у 20 років.

Це було не зі мною.

Ні ні ні.

А я вже пішла і не повернуся.

То був не рок-н-рол, а блюз.

Цей сумний рон-н-рол у 20 років.

Це було не зі мною.

Ні ні ні ні.

А я вже пішла і не повернуся.

То був не рок-н-рол, а блюз.

Я втомилася постійно щось приховувати, адже я ношу секрет секрет.

Але я нікому свій секрет не віддам, він увійшов до мене і виходу нема.

Це буде боляче!

Так, це тільки на годину, і поряд твоє плече.

У нас мало часу, поговоримо, поговоримо ні про що.

Цей сумний рон-н-рол у 30 років.

Це було не зі мною.

Ні ні ні.

А я вже пішла і не повернуся.

То був не рок-н-рол, а блюз.

Цей сумний рон-н-рол у 30 років.

Це було не зі мною.

Ні ні ні.

А я вже пішла і не повернуся.

То був не рок-н-рол, а блюз.

Так що ти мене запитай: "Що таке мрія?", - так я волію мовчати.

А, хоч, можливо, що мрія це я, - адже я вмію літати!

Це буде боляче!

Але це тільки на годину, поряд моє плече.

У нас мало часу, поговоримо, поговоримо ні про що.

Цей сумний рон-н-рол у 40 років.

Це було не зі мною.

Ні ні ні.

А я вже пішла і не повернуся.

То був не рок-н-рол, а блюз.

Цей сумний рон-н-рол у 40 років.

Це було не зі мною.

Ні ні ні.

А я вже пішла і не повернуся.

То був не рок-н-рол, а блюз.

То був не рок-н-рол, а блюз.

То був не рок-н-рол, а...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди