Вдох-выдох - Елена Терлеева
С переводом

Вдох-выдох - Елена Терлеева

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Вдох-выдох , виконавця - Елена Терлеева з перекладом

Текст пісні Вдох-выдох "

Оригінальний текст із перекладом

Вдох-выдох

Елена Терлеева

Оригинальный текст

Вдох-выдох, вдох-выдох — я уже нашла выход.

Я уже нашла выход, сердце тихо-тихо.

Расставлю мысли по местам.

Я — здесь, ты — там.

Выхожу из тупика.

Всё, пока…

Усвоен мною был один урок —

На порог души своей я не пущу теперь никого,

Кто не докажет мне свою любовь — да, любовь;

И может я тогда поверю вновь

Что было то не было, как было, не была я.

Так любить и болеть тобой не хочу я.

Была я не я, я была я не я.

В лихорадочных мыслях теряю себя.

Что было то не было, как было, не была я.

Такую любовь, что сводит с ума.

Была я не я, я была я не я.

Но чувствую, как накрывает опять.

Успокоилась душа.

Ровный шаг, сердце в такт.

Больше нет пути назад, больше нет пути назад.

Не ищу тебя в глазах, ни в прохожих голосах.

Не приходишь больше в снах и не пишешся в постах.

Приступ меланхолии приму за силу воли я.

Ты один такой, что ли, поезд на перроне.

И глотая горький дым, я все думаю — фиг с ним.

Ну, а мысли, словно морфий, крутятся лишними.

Что было то не было, как было, не была я.

Так любить и болеть тобой не хочу я.

Была я не я, я была я не я.

В лихорадочных мыслях теряю себя.

Что было то не было, как было, не была я.

Такую любовь, что сводит с ума.

Была я не я, я была я не я.

Но чувствую, как накрывает опять.

Вдох-выдох, вдох-выдох —

Я уже нашла выход.

Я уже нашла выход, тихо-тихо.

Успокоилась душа.

Ровный шаг, сердце в такт.

Больше нет пути назад, больше нет пути.

Что было то не было, как было, не была я.

Так любить и болеть тобой не хочу я.

Была я не я, я была я не я.

В лихорадочных мыслях теряю себя.

Что было то не было, как было, не была я.

Такую любовь, что сводит с ума.

Была я не я, я была я не я.

Но чувствую, как накрывает опять.

Перевод песни

Вдих-видих, вдих-видих — я вже знайшла вихід.

Я вже знайшла вихід, серце тихо-тихо.

Розставлю думки на місцях.

Я — тут, ти — там.

Виходжу з тупика.

Все, бувай…

Засвоєний мною був один урок—

На поріг душі своєї я не пущу тепер нікого,

Хто не доведе мені свою любов — так, любов;

І може я тоді повірю знову

Що було те не було, як було, не була я.

Так любити і хворіти на тебе не хочу я.

Була я не я, я була я не я.

У гарячкових думках втрачаю себе.

Що було те не було, як було, не була я.

Таке кохання, що зводить з розуму.

Була я не я, я була я не я.

Але відчуваю, як накриває знову.

Заспокоїлася душа.

Рівний крок, серце в такт.

Більше немає шляху назад, більше немає шляху.

Не шукаю тебе в очах, ні в перехожих голосах.

Не приходиш більше в снах і не пишешся в постах.

Приступ меланхолії прийму за силу волі.

Ти один такий, що, поїзд на пероні.

І ковтаючи гіркий дим, я все думаю — фіг з ним.

Ну, а думки, немов морфій, крутяться зайвими.

Що було те не було, як було, не була я.

Так любити і хворіти на тебе не хочу я.

Була я не я, я була я не я.

У гарячкових думках втрачаю себе.

Що було те не було, як було, не була я.

Таке кохання, що зводить з розуму.

Була я не я, я була я не я.

Але відчуваю, як накриває знову.

Вдих-видих, вдих-видих —

Я вже знайшла вихід.

Я вже знайшла вихід, тихо-тихо.

Заспокоїлася душа.

Рівний крок, серце в такт.

Більше немає шляху, більше немає шляху.

Що було те не було, як було, не була я.

Так любити і хворіти на тебе не хочу я.

Була я не я, я була я не я.

У гарячкових думках втрачаю себе.

Що було те не було, як було, не була я.

Таке кохання, що зводить з розуму.

Була я не я, я була я не я.

Але відчуваю, як накриває знову.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди