Между мною и тобою - Елена Терлеева
С переводом

Между мною и тобою - Елена Терлеева

  • Альбом: Солнце

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Между мною и тобою , виконавця - Елена Терлеева з перекладом

Текст пісні Между мною и тобою "

Оригінальний текст із перекладом

Между мною и тобою

Елена Терлеева

Оригинальный текст

Длится ночь темная, немая,

Не могу спать и всё пугает

Не согреешь в этот поздний вечер

Ты меня.

Нежных ласк твоих мне не хватает.

И душа умирает

Всё, что было мигом исчезает

Без тебя.

Между мною и тобою

Дождь, ветер, вьюга, зима и разлука

Я уже не твоя.

Между мною и тобою

Счастье, любовь, одиночество, мука.

Не могу без тебя.

Не желаю лгать и лицемерить

Я готова взять, и всё простить.

Боже мой, в любовь мне дай поверить.

Как мне быть.

Ты пустыми, жесткими словами

Сердце растерзал мне до крови

Для тебя теперь совсем чужая

Я хочу, хочу уйти.

Между мною и тобою

Дождь, ветер, вьюга, зима и разлука

Я уже не твоя.

Между мною и тобою

Счастье, любовь, одиночество, мука.

Не могу без тебя.

За тобою полечу я Я больше не могу и не хочу

Верить, ждать, искать.

Ненавижу и люблю,

В огне сгораю и в воде тону

Пустота опять.

Между мною и тобою

Дождь, ветер, вьюга, зима и разлука…

Между мною и тобою

Счастье, любовь, одиночество, мука…

Между мною и тобою

Дождь, ветер, вьюга, зима и разлука

Я уже не твоя.

Между мною и тобою

Счастье, любовь, одиночество, мука.

Не могу без тебя.

Перевод песни

Триває ніч темна, німа,

Не можу спати і все лякає

Не зігрієш у цей пізній вечір

Ти мене.

Ніжних ласок твоїх мені не вистачає.

І душа вмирає

Все, що було миттю зникає

Без тебе.

Між мною та тобою

Дощ, вітер, завірюха, зима та розлука

Я вже не твоя.

Між мною та тобою

Щастя, любов, самотність, борошно.

Не можу без тебе.

Не бажаю брехати і лицемірити

Я готова взяти, і все пробачити.

Боже мій, в любов мені дай повірити.

Як мені бути.

Ти порожніми, жорсткими словами

Серце розтерзав мені до крові

Для тебе тепер зовсім чужа

Я хочу, хочу піти.

Між мною та тобою

Дощ, вітер, завірюха, зима та розлука

Я вже не твоя.

Між мною та тобою

Щастя, любов, самотність, борошно.

Не можу без тебе.

За тобою полечу я Я більше не можу і не хочу

Вірити, чекати, шукати.

Ненавиджу і люблю,

У вогні згоряю і у воді тону

Порожнеча знову.

Між мною та тобою

Дощ, вітер, завірюха, зима і розлука…

Між мною та тобою

Щастя, кохання, самотність, мука…

Між мною та тобою

Дощ, вітер, завірюха, зима та розлука

Я вже не твоя.

Між мною та тобою

Щастя, любов, самотність, борошно.

Не можу без тебе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди