Chodź ze mną - Eldo
С переводом

Chodź ze mną - Eldo

  • Альбом: Eternia

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Chodź ze mną , виконавця - Eldo з перекладом

Текст пісні Chodź ze mną "

Оригінальний текст із перекладом

Chodź ze mną

Eldo

Оригинальный текст

Posłuchaj…

Chodź ze mną, chociaż zupełnie nie wiem dokąd

Chodź ze mną, by sens nadać życia krokom

Ze mną ku słońcu, może gdzieś nad przepaść ze mną

Po szczęście albo po szaleństwo w ciemność ze mną

Marsz długi jak Mao, marsz niemal w nieskończoność

Za ręce by razem iść ku losowi, nawet spłonąć

Chociaż na chwilę, pomóż mi iść, nie będzie lekko

Tą drogą cierni może ku krawędzi chodź ze mną

Do obiecanej ziemi, wierzę, że ten marsz coś zmieni

Idź, idź, i nawet pod wiatr idź ze mną

By w przyszłość bezczelnie patrzeć

Wyciągnąć środkowe palce, chodź ze mną

Choć nic nie mogę ci obiecać

Na fart nie ma co czekać, uwierz w to

I chodź, choć nie znam celu drogi, uczyń to

Sam dla siebie zmień coś

Podnieś pierwszy raz w życiu rękę

I chodź ze mną gdzieś, sam nie wiem dokąd jeszcze

Obudź mnie

Obudź mnie

Weź moją dłoń, uwierz mi odrzuć swój strach

Chodź ze mną gdzieś nawet na drugą stronę lustra

Uwierz mi, widziałem tamten świat, jest piękny

To nasze przeznaczenie chodź obaj jesteśmy ślepi

Raz w życiu rzucić wszystko, wszystko

Chodźmy do światła, by wygrać lepszą przyszłość

Chodź powoli jak dziecko po omacku w ciemność

Naszych grzechów, by spojrzeć prosto w oczy diabłu

W meduzę naszych pożądań by stać się kamieniem

Nie boisz się przecież, życie jest sennym marzeniem

Idź śmiało na przód.

Po co strach masz?

Na przód, awruk

By owoc z drzewa urwać, w twarz zaśmiać się światu

Tak donośnie, bezczelnie, raz odrzucić kanon, reguły

Lecz świadomie by czystym obudzić się rano

Ten świat nie ma sumienia, ten świat nie chce się zmieniać

On swoje dzieci zjada, by karmić swoje pragnienia

Jeśli zapragniesz znowu uciec, zawołaj mnie, a będę

Ruszymy gdzieś, choć sam nie wiem dokąd jeszcze

Pójdziemy razem

Obudź mnie

Pójdziemy razem

Obudź mnie

Pójdziemy razem

Obudź mnie

Pójdziemy razem

Obudź mnie

Chcę lecieć jak na skrzydłach wolności nad ziemią

Chcę lecieć nad światem, życie zostawić pode mną

Swój strach, łzy, troski, by promień światła ogrzał

Serce, które zwątpiło w istnienie dobra

Ulecieć ponad wszystko prosto w objęcia aniołów

Lub spłonąć na popiół w jego litości ogniu

Odzyskać wiarę straconą, odzyskać radość

By móc w spokoju odejść, spokojnie na zawsze zasnąć

Obudź mnie

Obudź mnie

Obudź mnie

Obudź mnie

Перевод песни

слухай…

Ходімо зі мною, хоча я не знаю куди

Ходімо зі мною, щоб надати значення моїм крокам

Зі мною назустріч сонцю, може, десь за прірвою зі мною

На щастя чи на божевілля в темряві зі мною

Довгий марш, як Мао, марш майже нескінченний

Руки разом йти назустріч долі, навіть згоріти

На мить допоможи мені ходити, це буде нелегко

По цій терновій дорозі, мабуть, йдіть зі мною до краю

До землі обітованої, я вірю, що цей марш щось змінить

Іди, йди і навіть проти вітру йди зі мною

Щоб сміливо дивитися в майбутнє

Витягни середні пальці, ходімо зі мною

Хоча я не можу тобі нічого обіцяти

Не потрібно чекати удачі, повірте

І ходити, хоча я не знаю призначення дороги, роби

Змініть щось для себе

Підніміть руку вгору вперше в житті

І йди зі мною кудись, не знаю куди ще

розбуди мене

розбуди мене

Візьми мене за руку, повір мені, відкинь свій страх

Ходи зі мною, навіть по той бік дзеркала

Повір мені, я бачила той світ, він прекрасний

Це наша доля, ми обидва сліпі

Киньте все, все раз у житті

Давайте підемо до світла, щоб здобути краще майбутнє

Ходи повільно, як дитина, у темряві

Наші гріхи дивитися прямо в очі диявола

В медузу наших бажань стати каменем

Адже ти не боїшся, життя – це сон

Давай.

чого у вас страх?

Вперед, аврук

Зламати плоди з дерева, сміятися в обличчя світу

Так голосно, нахабно, колись відкинути канон, править

Але свідомо вранці прокидатися чистим

У цьому світі немає совісті, цей світ не хоче змінюватися

Він їсть своїх дітей, щоб вдовольнити свої бажання

Якщо ти знову хочеш втекти, подзвони мені, і я зроблю

Ми кудись підемо, хоча я не знаю, куди ще

Ми підемо разом

розбуди мене

Ми підемо разом

розбуди мене

Ми підемо разом

розбуди мене

Ми підемо разом

розбуди мене

Я хочу літати немов на крилах свободи над землею

Я хочу полетіти над світом, залишити своє життя під собою

Твій страх, сльози, турбота про те, щоб промінь світла зігрівав тебе

Серце, яке сумнівається в існуванні добра

Летіть, перш за все, прямо в обійми ангелів

Або згоріти дотла в його милосердному вогні

Відновити втрачену віру, повернути радість

Щоб зміг піти спокійно, спокійно спати назавжди

розбуди мене

розбуди мене

розбуди мене

розбуди мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди