Мелодия дождя - Эльбрус Джанмирзоев
С переводом

Мелодия дождя - Эльбрус Джанмирзоев

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Мелодия дождя , виконавця - Эльбрус Джанмирзоев з перекладом

Текст пісні Мелодия дождя "

Оригінальний текст із перекладом

Мелодия дождя

Эльбрус Джанмирзоев

Оригинальный текст

#amplified_100 004 387, #amplified_100 004 388 {

height: 50px;

overflow: hidden;

Идут дожди, ни я не ты — не знали о любви.

Пошли гулять, под водопад.

Плывём, как корабли.

Забыли дни, и мы одни, у счастья на пути.

Идут дожди, в груди звучит мелодия любви.

Припев:

Душа моя поёт, а небо плачет.

И ты пусти слезу, зачем её ты прячешь?

Послушаем мы вместе мелодию дождя —

Потом, обернись, навсегда уходя.

Рада-дарада!

Гремит гроза и днём роса, и по щеке слеза.

Но кто сказал, кто показал мне карие глаза?

Который день смотреть не лень, тону в любви опять.

И вновь дожди, и вновь звучит мелодия любви.

Припев:

Душа моя поёт, а небо плачет.

И ты пусти слезу, зачем её ты прячешь?

Послушаем мы вместе мелодию дождя —

Потом, обернись, навсегда уходя.

Душа моя поёт, а небо плачет.

И ты пусти слезу, зачем её ты прячешь?

Послушаем мы вместе мелодию дождя —

Потом, обернись, навсегда уходя.

Рада-дарада!

Перевод песни

#amplified_100 004 387, #amplified_100 004 388 {

height: 50px;

overflow: hidden;

Ідуть дощі, ні я  не ти — не знали про любов.

Пішли гуляти під водоспад.

Пливемо, як кораблі.

Забули дні, і ми одні, у щастя на шляху.

Ідуть дощі, в грудях звучить мелодія любові.

Приспів:

Душа моя співає, а небо плаче.

І ти пусти сльозу, навіщо її ти ховаєш?

Послухаємо ми разом мелодію дощу —

Потім, обернись, назавжди йдучи.

Рада-дарада!

Гримить гроза і днем ​​роса, і по щеці сльозу.

Але хто сказав, хто показав мені карі очі?

Котрий день дивитися не лень, тону в любові знову.

І знову дощі, і знову звучить мелодія любові.

Приспів:

Душа моя співає, а небо плаче.

І ти пусти сльозу, навіщо її ти ховаєш?

Послухаємо ми разом мелодію дощу —

Потім, обернись, назавжди йдучи.

Душа моя співає, а небо плаче.

І ти пусти сльозу, навіщо її ти ховаєш?

Послухаємо ми разом мелодію дощу —

Потім, обернись, назавжди йдучи.

Рада-дарада!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди