Durmiendo En Tu Ombligo (feat. Vanesa Martín) - El Arrebato, Vanesa Martín
С переводом

Durmiendo En Tu Ombligo (feat. Vanesa Martín) - El Arrebato, Vanesa Martín

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Durmiendo En Tu Ombligo (feat. Vanesa Martín) , виконавця - El Arrebato, Vanesa Martín з перекладом

Текст пісні Durmiendo En Tu Ombligo (feat. Vanesa Martín) "

Оригінальний текст із перекладом

Durmiendo En Tu Ombligo (feat. Vanesa Martín)

El Arrebato, Vanesa Martín

Оригинальный текст

Estoy tan a gusto aquí contigo

Que no me cambio por ningún hombre del mundo

Y no me importa si allí fuera llueve o hace solecito

Es que estoy tan contento de abrazarte

Que ya no quiero mirar ningún paisaje

Si no se ve desde aquí metío dentro de tu abrazo

Dentro de tu abrazo

Empiezo a imaginar como poder parar

Ese reloj que no para de hacer tic-tac

Para poder congelar el tiempo

Aquí a tu lado

Y empiezo a recorrer el mapa de tu piel

Y hay tantas fuentes que en todas quiero beber

Porque no quiero perderme un sorbo de tu cuerpo

Es que aquí dentro se está tan bien

Que no soy capaz de imaginarme sin ti

Que tengo el corazón bebiendo los vientos por ti

Yo soy un pirata y tú tienes el mapa de mi tesoro

Y no me cambio por nadie

Yo me quedo contigo

Que no hay un sitio donde yo esté más a gusto

Que durmiendo en tu ombligo

Me gusta imaginar como poder parar

Ese reloj que no para de hacer tic-tac

Para poder congelar el tiempo

Aquí a tu lado

Y empiezo a recorrer ese mapa de tu piel

Y hay tantas fuentes que en todas quiero beber

Porque no quiero perderme un sorbo de tu cuerpo

Es que aquí dentro se está tan bien

Que no soy capaz de imaginarme sin ti

Que tengo el corazón bebiendo los vientos por ti

Yo soy un pirata y tú tienes el mapa de mi tesoro

Y no me cambio por nadie

Yo me quedo contigo

Que no hay un sitio donde yo esté más a gusto

Que durmiendo en tu ombligo

Перевод песни

Мені так комфортно тут з тобою

Що я не зміню ні на одного чоловіка в світі

І мені байдуже, дощ на вулиці чи сонячно

Просто мені так приємно тебе обійняти

Що я більше не хочу дивитися ні на який пейзаж

Якщо ви не можете побачити це звідси, я потраплю в ваші обійми

у твоїх обіймах

Починаю уявляти, як зупинитися

Той годинник, який не перестає цокати

Вміти заморозити час

тут поруч з тобою

І я починаю переглядати карту твоєї шкіри

А фонтанів стільки, що хочеться пити з усіх

Тому що я не хочу пропустити ковток твого тіла

Тут усередині так добре

Що не уявляю себе без тебе

Що моє серце п’є вітер для тебе

Я пірат і у вас є карта мого скарбу

І ні на кого себе не проміняю

Я залишаюся з тобою

Що немає місця, де мені комфортніше

Чим спати в пупку

Мені подобається уявляти, як зупинитися

Той годинник, який не перестає цокати

Вміти заморозити час

тут поруч з тобою

І я починаю переглядати карту твоєї шкіри

А фонтанів стільки, що хочеться пити з усіх

Тому що я не хочу пропустити ковток твого тіла

Тут усередині так добре

Що не уявляю себе без тебе

Що моє серце п’є вітер для тебе

Я пірат і у вас є карта мого скарбу

І ні на кого себе не проміняю

Я залишаюся з тобою

Що немає місця, де мені комфортніше

Чим спати в пупку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди