Le Pongo Corazón - El Arrebato
С переводом

Le Pongo Corazón - El Arrebato

Альбом
Lo Que El viento Me Dejó
Год
2010
Язык
`Іспанська`
Длительность
238140

Нижче наведено текст пісні Le Pongo Corazón , виконавця - El Arrebato з перекладом

Текст пісні Le Pongo Corazón "

Оригінальний текст із перекладом

Le Pongo Corazón

El Arrebato

Оригинальный текст

Uno de mis bolsillos lo llevo lleno de besos

Y el otro de bofetadas

Por cada avispa que pica, un gorrión que me canta

A veces suelo caerme sin darme cuenta

En lo más llano

Y otras me bailo un tango en el filo de un tejado

A veces mi dardo da en la diana

Y otras lo pierdo por la ventana

Mejor es perderlo que no tirar nunca

Si duele que duela, más duele una duda

Podréis reprocharme que no supe hacerlo

Pero nunca acusarme de que no lo intento

Por mucho que busco yo no encuentro el freno

Tiro pa' alante, no paro, me arriesgo y me estrello

Pero le pongo corazón, le pongo corazón

Yo le pongo corazón, le pongo corazón

A cada paso, a cada beso, a cada letra, a cada melodía

A cada sitio, a cada abrazo, a cada amigo, a cada compañía

Aunque a veces me estrelle…

Yo le pongo corazón, le pongo corazón

Yo le pongo corazón, le pongo corazón, yo le pongo corazón

No soy un iluso, sé cómo va el juego

Conozco las fichas, conozco el tablero

Hay dados marcados, desagradecimiento

Quién apuesta el alma, sale perdiendo

Pero hay veces que logro ganar tu sonrisa

Y con ella me pinto de colores la vida

La verdad de otra forma que yo no sé hacerlo

Tiro pa' alante, no paro, me arriesgo y me estrello

Перевод песни

Одна з моїх кишень повна поцілунків

А ще один ляпас

За кожну осу, що вжалить, за горобця, що співає мені

Іноді я схильний падати, не усвідомлюючи цього

в самому плоскому

А інші я танцюю танго на краю даху

Іноді мій дротик потрапляє в яблочко

А інших я гублю у вікно

Краще втратити, ніж ніколи не викидати

Якщо болить, боляче, сумнів болить більше

Ви можете дорікнути мені, що я не знав, як це зробити

Але ніколи не звинувачуйте мене в тому, що я не намагався

Скільки я шукаю, не можу знайти гальма

Я кидаю вперед, я не зупиняюся, я ризикую і розбиваюся

Але я вклав серце, я поставив серце

Я поклав серце, я поставив серце

На кожному кроці, на кожному поцілунку, на кожній букві, на кожній мелодії

Кожному сайту, кожному обійму, кожному другу, кожній компанії

Хоча іноді я розбиваюся...

Я поклав серце, я поставив серце

Я поклав серце, я поставив серце, я поставив серце

Я не обманювався, я знаю, як проходить гра

Я знаю фішки, знаю плату

Відзначаються кубики, невдячність

Хто ставить душу, той програє

Але іноді мені вдається завоювати твою посмішку

І з нею я фарбую своє життя в кольори

Правда по-іншому, що я не знаю, як це зробити

Я кидаю вперед, я не зупиняюся, я ризикую і розбиваюся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди