Todestag - Eisregen
С переводом

Todestag - Eisregen

  • Альбом: Todestage

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Todestag , виконавця - Eisregen з перекладом

Текст пісні Todestag "

Оригінальний текст із перекладом

Todestag

Eisregen

Оригинальный текст

Was ich an dir geliebt

Verschwand im Lauf der Jahre

Und was davon noch übrig blieb

Kann ich nicht mehr ertragen

Die Stimme — schrill und monoton

Vergiftet den Verstand

Der Wahnsinn in mir lauert schon

Bis ich die Lösung fand

Der Hammer — schwer und ungelenk

Der Hammer hat’s gerichtet

Den Hammer hat mir Gott geschenkt

Er hat mein Haus in Rot getränkt

Der Hammer — schwer und voller Blut

Er brachte dich zum Schweigen

Die Ruhe tut mir richtig gut

Lässt mich nicht länger leiden

Der Rest von dir

So blass und kalt

Geht auf Reisen in den Wald

Bei finsterer Nacht

Bei Nebel, meist verdeckt

Niemand darf wissen, was in den Säcken steckt

Beschwerlich ist der Weg

Der uns zum Ziele trägt

Ganz tief im Wald

Im Unterholz

Wirst du zur Ruh gelegt

In ein Loch im Boden

Kein Stein, kein Blumenberg

Zeit für den Abschied

Bis bald, mein Schatz

Zehn Jahre sind vergangen

Seit jenem letzten Hammerschlag

Besuch dich jedes Jahr im Juli

An deinem Todestag

Mit einem Schluck vom Edelwein

Stoß ich an auf unser Wohl

Gedenke dem, der Frieden brachte

Hab ihn mir übers Bett gehängt

Der Hammer — schwer und ungelenk

Der Hammer hat’s gerichtet

Den Hammer hat mir Gott geschenkt

Er hat mein Haus in Rot getränkt

Der Hammer — schwer und voller Blut

Er brachte dich zum Schweigen

Die Ruhe tut mir richtig gut

Lässt mich nicht länger leiden

Перевод песни

Що я любив у тобі

Зникли з роками

І що від нього залишилося

Я більше не можу цього терпіти

Голос — пронизливий і монотонний

Отруює розум

Божевілля в мені вже таїться

Поки я не знайшов рішення

Молоток — важкий і незграбний

Молоток зробив це

Бог дав мені молот

Він облив мій будинок червоним

Молот — важкий і в крові

Він замовкнув тебе

Решта для мене дуже добре

Не дай мені більше страждати

решта вас

Такий блідий і холодний

Відправляйтеся в подорожі лісом

У темну ніч

У тумані, переважно вкрите

Ніхто не має права знати, що в мішках

Шлях важкий

що веде нас до нашої мети

Глибоко в лісі

У підліску

Ви покладені на відпочинок?

У яму в землі

Ні каменю, ні квіткової гори

час прощатися

До скорої зустрічі, люба

Минуло десять років

З того останнього удару молотком

Відвідую вас щороку в липні

У річницю твоєї смерті

З ковтком гарного вина

Я тост за наш добробут

Згадайте того, хто приніс мир

Я повісив його над своїм ліжком

Молоток — важкий і незграбний

Молоток зробив це

Бог дав мені молот

Він облив мій будинок червоним

Молот — важкий і в крові

Він замовкнув тебе

Решта для мене дуже добре

Не дай мені більше страждати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди