Нижче наведено текст пісні N8verzehr , виконавця - Eisregen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eisregen
Am Waldrand steht ein altes Haus
Viele gehen rein doch niemand kommt raus
Nah der Stadt, gesumt von Eichen
Sucht niemand darin nach Kinderleichen
Dort I’m Haus wohnt eine Dame
Die meidet Menschen in der Stadt
Sie kocht ganz gern ihr eig’nes Sppchen
Was ganz besondre Wrze hat
Sie mag Kinder, hat selbst keine,
Am liebsten an der kurzen Leine
Und wenn dann bald die Nacht beginnt
Falsch Mutter leis' ihr Schlachtlied singt
Frau Rabenstein ein Mal bereitet
Dass sie sich I’m Gestank verbreitet
Irgendwas luft ganz verquer
Beim Rezept fare den Nachtverzehr
Die Zutaten I’m Keller angekettet
Auf hartem Lehm zur Ruh gebettet
Ihren Geschmack strt das nicht sehr
Ganz zartes Fleisch zum Nachtverzehr
Morgens subert sie die Messer
Die des Nachts I’m Blute schwammen
Blitzeblank schneiden sie besser
Liegen nun alle schn beisammen
Aufgebart neben dem Hackklotz
Dort wo auch die Axt still ruht
Sie dient der Zerteilung groer Stcke
Ein Handwerk das sie gerne tut
Doch heut ist ein besond’rer Tag
Die Mutter ist ganz aufgeregt
Hare nur wie die Kinder schrein
Denn heute kehrt der Vater heim
Hare nur wie die Kinder schrein
Denn heute kehrt der Vater heim
Frau Rabenstein ein Mahl bereitet
Auf dass es ihrem Gatten munde
Arbeitet hart den ganzen Tag
Auf dass er gern ihr Nachtmahl mag
Dann beim nchtlichen Verzehr
Sagt der Mann: Es schmeckt nach mehr
Frau Rabenstein mag Kinder sehr
Herr Rabenstein mag Kinder noch viel mehr
На краю лісу стоїть старий будинок
Багато заходить, але ніхто не виходить
Недалеко від міста, в оточенні дубів
Невже ніхто не шукає в ньому мертвих дітей
У хаті живе жінка
Вона уникає людей у місті
Вона любить готувати собі суп
Який має дуже особливий смак
Вона любить дітей, а сама їх не має
Бажано на короткому повідку
А коли незабаром почнеться ніч
Фальшива мати тихо співає свою бойову пісню
Фрау Рабенштейн приготувала один раз
Щоб воно поширювалося в смороді
Щось йде дуже не так
За рецептом тарифу нічне споживання
Інгредієнти заковані в підвалі
Постелили на твердій глині для відпочинку
Це не дуже впливає на ваш смак
Дуже ніжне м’ясо для вживання на ніч
Вранці вона чистить ножі
Хто вночі в крові купався
Вони краще ріжуться, коли вони чисті
Тепер вони всі разом лежать
Покладено біля рубки
Там, де сокира нерухомо
Використовується для нарізання великих шматків
Ремесло, яким вона захоплюється
Але сьогодні особливий день
Мама дуже схвильована
Тільки почуй, як плачуть діти
Бо сьогодні батько повертається додому
Тільки почуй, як плачуть діти
Бо сьогодні батько повертається додому
Фрау Рабенштейн готує їжу
Так що це радує її чоловіка
Цілий день наполегливо працює
Щоб йому сподобалася її вечеря
Потім, коли їдять на ніч
Чоловік каже: На смак більше
Фрау Рабенштейн дуже любить дітей
Гер Рабенштейн ще більше любить дітей
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди