Нижче наведено текст пісні Eisenkreuzkrieger , виконавця - Eisregen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eisregen
Es ist so bitterkalt
Väterchen Frost sitzt mir im Nacken
irgendwo vor Stalingrad in einer Hölle
aus Eis und Schnee- meine Einheit ist gefallen
im Sperrfeuer von gestern Nacht
nur der Franz ist mir geblieben
Wir sind die letzten von 112
ich habe einen neuen Feind
es ist der Hunger in seiner ganzen Pracht
er frisst sich langsam durch den Leib- bestimmt mein Handeln
Ganz allein, Nachts lässt er mich nicht schlafen
wenn der Ostwind meinen Atem stielt
doch schließe ich die müden Augen
sehe ich das einzige was mich am Leben hält:
Dort wo meine Wiege stand
da ist mein Heimatland
das Reihenhaus mit Schrebergarten
wo meine Frau und Kinder warten
Hier wo die Eisenkreuze sprießen
Werd ich heiß mein Blut vergießen
Wo ich statt Ehre Wahnsinn fand
Werd fallen hier im Feindesland
Heut Nacht kam ich dem Franz ganz nah
viel näher als ihm Recht sein konnte
erst habe ich mich an ihm gewärmt
dann ruckzuck seine Kehle durchgetrennt
dann treibt Irrsinn durch off’ne Türen
ich trank im Wahn sein heißes Blut
und frass gierig das zähe Fleisch
dreimal hab ich gekotzt bis es in mir blieb
Franz war nun mein Proviant
er ist mein treuer Kamerad
doch was sagt das über mich?
bin ich kein guter Wachsoldat?
als ich heut früh dem Schlaf entfloh
da stand ein Russe über mir
er lachte, schoss mir in den Kopf
und so endet mein Krieg hier
Wo sein Herz in Flammen stand
So weit entfernt vom Heimatland
dort zwischen tausend anderen Toten
fror sein Leib auf kaltem Boden
Wo ihn der Tod im Schneesturm fand
verschwand sein Leib im Feindesland
und eine Frau wird ewig warten
auf die Heimkehr ihres Ehegatten
Wo sein Herz in Flammen stand
So weit entfernt vom Heimatland
dort zwischen tausend anderen Toten
fror sein Leib auf kaltem Boden
Wo sein Herz in Flammen stand
Так гірко холодно
Дід Мороз дихає мені в шию
десь перед Сталінградом у пеклі
льоду та снігу - моя одиниця впала
у вчорашньому вогнищі
мені залишився тільки Франц
Ми останні з 112
у мене новий ворог
це голод у всій його красі
воно повільно проїдає свій шлях по тілу - визначає мої дії
Зовсім одна, вночі він не дає мені спати
коли східний вітер краде мій подих
але я закриваю втомлені очі
Я бачу єдине, що тримає мене в живих:
Там, де стояла моя колиска
там моя батьківщина
терасовий будинок з присадибним садом
де чекають моя дружина та діти
Ось де проростають залізні хрести
Я гарячий проливати свою кров
Де замість честі я знайшов божевілля
Ми впадемо тут, на території ворога
Минулої ночі я дуже зблизився з Францом
набагато ближче, ніж він міг бути правим
спочатку я зігрівся проти нього
потім миттєво перерізав йому горло
тоді божевілля проїжджає через відкриті двері
Я в божевіллі пив його гарячу кров
і жадібно з'їв жорстке м'ясо
Я тричі скинув, перш ніж це залишилося в мені
Франц був тепер моїм припасом
він мій вірний товариш
але що це говорить про мене?
хіба я не хороший охоронець?
як я втік від сну сьогодні вранці
наді мною стояв росіянин
він засміявся, вистрілив мені в голову
і ось моя війна закінчується тут
Де його серце палало
Так далеко від батьківщини
там серед тисячі інших загиблих
його тіло завмерло на холодній землі
Де смерть знайшла його в сніговій бурі
його тіло зникло у ворожій землі
а жінка буде чекати вічно
за повернення чоловіка
Де його серце палало
Так далеко від батьківщини
там серед тисячі інших загиблих
його тіло завмерло на холодній землі
Де його серце палало
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди