Я останусь - ЕГОР КРИД
С переводом

Я останусь - ЕГОР КРИД

  • Альбом: Холостяк

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Я останусь , виконавця - ЕГОР КРИД з перекладом

Текст пісні Я останусь "

Оригінальний текст із перекладом

Я останусь

ЕГОР КРИД

Оригинальный текст

Я хотел всё понять, но, увы, никак:

Почему я теперь - твой злейший враг?

И быть мне как, или это этап, или это финал;

Или ты не права, или я проиграл.

Объясните мне, как все вернуть назад?

Обернись, я рядом, прошу.

Ты вернись, и я все прощу.

Сделай шаг, я сделаю три, и никогда тебя не отпущу.

Городской шум, тихая боль...

И мне так нужно, чтобы ты сейчас была со мной.

Я останусь на твоих губах поцелуем.

На твоих руках ожила, там и умру я.

Я боялась посмотреть в глаза, молчу я;

Но ты не понял сам, что без тебя не смогу.

Я не знаю, как мне быть;

Что мне делать с собой теперь.

И это фото в руках, и слёзы в глазах, -

Не дают мне покоя.

И где бы не был ты, я буду ждать тебя всегда.

Я буду верить, что твоя любовь жива.

Я останусь на твоих губах поцелуем.

На твоих руках ожила, там и умру я.

Я боялась посмотреть в глаза, молчу я;

Но ты не понял сам, что без тебя не смогу.

Я останусь на твоих губах поцелуем.

На твоих руках ожила, там и умру я.

Я боялась посмотреть в глаза, молчу я;

Но ты не понял сам, что без тебя не смогу.

Я останусь на твоих губах поцелуем.

На твоих руках ожила, там и умру я.

Я боялась посмотреть в глаза, молчу я;

Но ты не понял сам, что без тебя не смогу.

Я останусь на твоих губах поцелуем.

На твоих руках ожила, там и умру я.

Я боялась посмотреть в глаза, молчу я;

Но ты не понял сам, что без тебя не смогу.

Перевод песни

Я хотів все зрозуміти, але, на жаль, ніяк:

Чому я тепер – твій найлютіший ворог?

І бути мені як, чи це етап, чи це фінал;

Або ти не маєш рації, або я програв.

Поясніть мені, як повернути назад?

Обернися, я поруч, прошу.

Ти вернися, і я все пробачу.

Зроби крок, я зроблю три і ніколи тебе не відпущу.

Міський шум, тихий біль.

І мені так потрібно, щоби ти зараз була зі мною.

Я залишусь на твоїх губах поцілунком.

На твоїх руках ожила, там і я помру.

Я боялася подивитись у вічі, мовчу я;

Але ти сам не зрозумів, що без тебе не зможу.

Я не знаю, як мені бути;

Що мені робити із собою тепер.

І це фото в руках, і сльози в очах, -

Не дають мені спокою.

І де б не був ти, я чекатиму тебе завжди.

Я віритиму, що твоє кохання живе.

Я залишусь на твоїх губах поцілунком.

На твоїх руках ожила, там і я помру.

Я боялася подивитись у вічі, мовчу я;

Але ти сам не зрозумів, що без тебе не зможу.

Я залишусь на твоїх губах поцілунком.

На твоїх руках ожила, там і я помру.

Я боялася подивитись у вічі, мовчу я;

Але ти сам не зрозумів, що без тебе не зможу.

Я залишусь на твоїх губах поцілунком.

На твоїх руках ожила, там і я помру.

Я боялася подивитись у вічі, мовчу я;

Але ти сам не зрозумів, що без тебе не зможу.

Я залишусь на твоїх губах поцілунком.

На твоїх руках ожила, там і я помру.

Я боялася подивитись у вічі, мовчу я;

Але ти сам не зрозумів, що без тебе не зможу.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди