Папина дочка - ЕГОР КРИД
С переводом

Папина дочка - ЕГОР КРИД

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:40

Нижче наведено текст пісні Папина дочка , виконавця - ЕГОР КРИД з перекладом

Текст пісні Папина дочка "

Оригінальний текст із перекладом

Папина дочка

ЕГОР КРИД

Оригинальный текст

Она любит улыбаться, а я люблю смотреть на её улыбку.

И ей не надо притворяться, я красивее её никогда не видел.

Я бы тонул в её глазах годами.

Не отпущу её нежные руки.

И прикасаюсь чуть нервно губами.

Забуду про посторонние звуки.

Я обожаю то, как она спит.

Ноги, руки на мне, и это так мило.

Мы с ней поймали один ритм.

Я люблю её и она меня полюбила.

Она папина дочка, точно!

В моём сердце прочно она.

Папина дочка, - и я, люблю её - точка, точка.

Она - папина дочка, точно!

В моём сердце прочно она.

Папина дочка, - и я, люблю её.

Точка!

Каждый день я жду новое завтра.

Проснуться первым и разбудить поцелуем.

Она приготовит завтрак, и он будет

Самым, самым, самым вкусным!

Красота с годами уходит.

Лишь душа цветёт и мудреет.

И она внутри так красива.

Любое зло рядом с ней добреет.

Я сделаю её самой счастливой.

Она подарит мне сына и дочку.

Я зову её "Малыш", а она меня - "Милый".

Я её люблю,

И на этом - точка.

Она папина дочка, точно!

В моём сердце прочно она.

Папина дочка, - и я, люблю её - точка.

Она - папина дочка.

В моём сердце прочно она.

Папина дочка, - и я, люблю её.

Точка.

Она папина дочка, точно!

В моём сердце прочно она.

Папина дочка, - и я, люблю её - точка, точка.

Она - папина дочка, точно!

В моём сердце прочно она.

Папина дочка, - и я, люблю её.

Точка!

Перевод песни

Вона любить усміхатися, а я люблю дивитись на її посмішку.

І їй не треба вдавати, я красивіше її ніколи не бачив.

Я б тонув у її очах роками.

Не відпущу її ніжних рук.

І торкаюся трохи нервово губами.

Забуду про сторонні звуки.

Я люблю те, як вона спить.

Ноги, руки мені, і це так мило.

Ми з нею впіймали один ритм.

Я люблю її, і вона мене покохала.

Вона татова донька, точно!

У моєму серці вона міцна.

Татко дочка, - і я, люблю її - точка, точка.

Вона – татова донька, точно!

У моєму серці вона міцна.

Татко дочка, - і я, люблю її.

Крапка!

Щодня я чекаю на нове завтра.

Прокинутися першим та розбудити поцілунком.

Вона приготує сніданок, і він буде

Найсмачнішим!

Краса з роками йде.

Лише душа цвіте та мудріє.

І вона всередині така гарна.

Будь-яке зло поруч із нею добріє.

Я зроблю її найщасливішою.

Вона подарує мені сина та доньку.

Я кличу її "Малюк", а вона мене - "Милий".

Я її люблю,

І на цьому – точка.

Вона татова донька, точно!

У моєму серці вона міцна.

Татко дочка, - і я, люблю її - точка.

Вона – татова донька.

У моєму серці вона міцна.

Татко дочка, - і я, люблю її.

Крапка.

Вона татова донька, точно!

У моєму серці вона міцна.

Татко дочка, - і я, люблю її - точка, точка.

Вона – татова донька, точно!

У моєму серці вона міцна.

Татко дочка, - і я, люблю її.

Крапка!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди