Нижче наведено текст пісні Svitá , виконавця - Ego з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ego
Svitá, odkývam, že áno, som to ja
Úsmev na tvári a stále pripravený do boja
Keď to žije, tak nečakaj, že to stopnem ha
Dve baby ma varia chvíľu, nedajú mi pokoja
Za chvíľu kašlú na mňa, lebo píšem tento text
Nevadí, lebo na bare ich čaká tak ešte päť
Vraj mám celkom dobrý hlas a ty máš dačo tiež
Nemožem, huh, bež!
Zhasli lampy akurát a smash
Flaša rozbila sa o zem 3:56
Presne takto to máš robiť kámo, to je návod, huh
Máš hodinu, keď chceš mať ešte nárok
Nikto nemá papieriky, plechovka a lubne
To, že som tu stále, začína byť trochu čudné
Dúfam, že ťa nenapadlo nudné
Je nás tu 23 na ulici, podporuj local movement
Svitá, keď svitá, keď svitá
Keď svitá, keď svitá, keď svitá
Čau, ja som Michal, sorry, že som odpojený
Píšem, je nás vela, kecaj s ním, je to týpek
Pome na pizzu, zdravím dobrý, dovi, pekný víkend
Aby tomu nedal rýchly the end
Kým dojdeme domov je nás
Neviem, ale päť báb
Ide to lepšie ako privát
Tekken 8, zval sa sem, lebo si dzivá (Dzivá)
Jaj, nikto nekúpil chlast
Tak ja idem verný zas
Čo je horšie?
Bolesť alebo klamstvá?
Vychutnávaj si ten východ slnka a bav sa
V herni berem flašu fínskej, pre istotu kapitána
Desať Monstrov, dasvidanja
Keby som bol nepil, tak som dneska prezident
Aj keď na to nemám vek, tak som len disident
Keď svitá, keď svitá, keď svitá
Keď svitá, keď svitá, keď svitá
Keď svitá, keď svitá, keď svitá
Keď svitá, keď svitá, keď svitá
Kráčam ulicou a som pekne rozbitý
Duní mi palicou, pozerám na byty
V jednom sa rozsvieti
Nie som v tom sám, tak predsa
(Keď svitá, keď svitá, keď svitá)
Keď svitá, tak poďme spolu odpáliť nový, nový deň
Keď svitá, tak domov ísť nikomu z nás na um nepríde
Keď svitá, keď svitá, keď svitá
Keď svitá, keď svitá, keď svitá
Keď svitá, keď svitá, keď svitá
Keď svitá, keď svitá, keď svitá
Світанок, я кажу так, це я
Посмішка на його обличчі і все ще готовий до боротьби
Коли він живий, не чекайте, що я його зупиню
Двоє немовлят мені трохи варять, спокою не дають
Через деякий час вони будуть кашляти на мене, бо я пишу цей текст
Неважливо, адже біля бару їх чекає ще п’ятеро
Мабуть, у мене гарний голос, а у вас теж щось є
Я не можу, га, піти!
Вони просто вимкнули лампи і розбили
Пляшка розбилася об землю 3:56
Це саме те, що ти маєш робити, чоловіче, це путівник, га
У вас є година, щоб пройти кваліфікацію
Ні в кого немає паперів, банок і жиру
Той факт, що я все ще тут, стає трохи дивним
Сподіваюся, ви не подумали про нудно
Нас 23 на вулиці, підтримуємо місцевий рух
Воно сяє, коли сяє, коли сяє
Коли сяє, коли сяє, коли сяє
Привіт, я Міхал, вибачте, що я відключений
Пишу, нас багато, поговори з ним, він чувак
Йдемо на піцу, привіт, дові, гарних вам вихідних
Щоб не давати йому швидкого кінця
Поки ми не повернемося додому, це ми
Не знаю, але п’ятеро немовлят
Це краще, ніж приватне
Tekken 8, він подзвонив сюди, тому що ти живий
Так, випивки ніхто не купував
Тож я знову буду вірним
Що гірше?
Біль чи брехня?
Насолоджуйтесь сходом сонця та розважайтеся
Я беру пляшку фінського в ігровій кімнаті, щоб бути впевненим у капітані
Десять монстрів, дасвіданья
Якби я не пив, то сьогодні був би президентом
Хоч я і не дорослий, але я просто дисидент
Коли сяє, коли сяє, коли сяє
Коли сяє, коли сяє, коли сяє
Коли сяє, коли сяє, коли сяє
Коли сяє, коли сяє, коли сяє
Я йду по вулиці і дуже розбитий
Мій клуб стукає, дивлюся на квартири
Загоряється в одному
Зрештою, я не один у цьому
(Коли сяє, коли сяє, коли сяє)
Коли світає, давайте разом вирушимо в новий, новий день
Коли світає, ніхто з нас не прийде додому, щоб піти
Коли сяє, коли сяє, коли сяє
Коли сяє, коли сяє, коли сяє
Коли сяє, коли сяє, коли сяє
Коли сяє, коли сяє, коли сяє
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди