Ты – моя религия - Эд  Изместьев
С переводом

Ты – моя религия - Эд Изместьев

  • Альбом: Зачарованное сердце

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:28

Нижче наведено текст пісні Ты – моя религия , виконавця - Эд Изместьев з перекладом

Текст пісні Ты – моя религия "

Оригінальний текст із перекладом

Ты – моя религия

Эд Изместьев

Оригинальный текст

Я за тобой по свету следую, версту меняю за верстой.

Тебя, как веру — исповедую;

я преклоняюсь пред тобой.

Ты заняла меня без выстрела, без наступлений и осад.

Пронзил меня Святою Истиной твой лучезарный, нежный взгляд.

Припев:

Слышится с высоты музыка тихая.

Ты — неземная ты!

Ты — моя религия.

Счастье в моей груди ласково тикает.

Ты — неземная ты!

Ты — моя религия.

Дорогой ровной или ломаной, среди туманов и ветров.

Я зачарованным паломником на край земли идти готов!

Пускай ветра, за мною следуя — разносят добрую молву.

Я эту веру исповедую!

Я этой верой и живу!

Припев:

Слышится с высоты музыка тихая.

Ты — неземная ты, ты — моя религия.

Счастье в моей груди ласково тикает.

Ты — неземная ты, ты — моя религия.

Слышится с высоты музыка тихая.

Ты — неземная ты!

Ты — моя религия.

Счастье в моей груди ласково тикает.

Ты — неземная ты!

Ты — моя религия.

Счастье в моей груди ласково тикает.

Ты — неземная ты!

Ты — моя религия.

Перевод песни

Я за тобою по світлу слідую, версту міняю за верстою.

Тебе, як віру,— сповідую;

я поклоняюся перед тобою.

Ти зайняла мене без пострілу, без наступів і осад.

Пронизав мене Святою Істиною твій променистий, ніжний погляд.

Приспів:

Чується з висоти музика тиха.

Ти—неземна ти!

Ти— моя релігія.

Щастя в моїх грудях ласкаво тикає.

Ти—неземна ти!

Ти— моя релігія.

Дорогою рівною або ламаною, серед туманів та вітрів.

Я зачарованим паломником на край землі йти готовий!

Нехай вітру, за мною слідуючи — розносять добрий поголос.

Я цю віру сповідую!

Я цією вірою і живу!

Приспів:

Чується з висоти музика тиха.

Ти - неземна ти, ти - моя релігія.

Щастя в моїх грудях ласкаво тикає.

Ти - неземна ти, ти - моя релігія.

Чується з висоти музика тиха.

Ти—неземна ти!

Ти— моя релігія.

Щастя в моїх грудях ласкаво тикає.

Ти—неземна ти!

Ти— моя релігія.

Щастя в моїх грудях ласкаво тикає.

Ти—неземна ти!

Ти— моя релігія.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди