Серебро да золото - Эд  Изместьев
С переводом

Серебро да золото - Эд Изместьев

  • Альбом: Чтобы хотелось жить...

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Серебро да золото , виконавця - Эд Изместьев з перекладом

Текст пісні Серебро да золото "

Оригінальний текст із перекладом

Серебро да золото

Эд Изместьев

Оригинальный текст

Давай с тобой забудем о делах,

Заблудимся в березовой глуши.

Я так люблю тонуть в твоих глазах,

И жемчуг собирать со дна души.

Давай еще немного помолчим,

В обнимку под серебряной Луной.

А щедрый Август просто, без причин,

Нам звездопад подарит золотой!

Припев:

Серебро да золото, жемчуга роскошные,

Красота да молодость — скоро канут в прошлое.

Канут — не воротятся, наслаждайся сказкою;

В небо птицей просится сердце под рубашкою.

Давай с тобой забудем обо всём,

И золота минут не растерять.

Почувствуем друг друга, и поймем —

Еще на ночь родней и ближе стать.

А падающих звезд не перечесть —

Желаний столько мы не заберем.

Давай с тобой оставим все, как есть;

Загадывать не будем ни о чем?!

Припев:

Серебро да золото, жемчуга роскошные,

Красота да молодость — скоро канут в прошлое.

Канут — не воротятся, наслаждайся сказкою;

В небо птицей просится сердце под рубашкою.

Перевод песни

Давай з тобою забудемо про справи,

Заблукаємо в березовій глушині.

Я так люблю тонути в твоїх очах,

І перли збирати з душі.

Давай ще трохи помовчимо,

Обійняти під срібним Місяцем.

А щедрий Август просто, без причин,

Нам зорепад подарує золотий!

Приспів:

Срібло так золото, перли розкішні,

Краса та молодість незабаром кануть у минуле.

Канут — не повертаються, насолоджуйся казкою;

У небо птахом проситься серце під сорочкою.

Давай з тобою забудемо про все,

І золота хвилин не розгубити.

Відчуємо один одного, і зрозуміємо —

Ще на ніч ріднею і ближче стати.

А падаючих зірок не перелічити —

Бажань стільки ми не заберемо.

Давай з тобою залишимо все, як є;

Загадувати не будемо ні про що?!

Приспів:

Срібло так золото, перли розкішні,

Краса та молодість незабаром кануть у минуле.

Канут — не повертаються, насолоджуйся казкою;

У небо птахом проситься серце під сорочкою.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди