Une Chanson A Trois Temps (A Song In Triple Time) - Édith Piaf
С переводом

Une Chanson A Trois Temps (A Song In Triple Time) - Édith Piaf

  • Альбом: The Early Years, Volume 4 (1936)

  • Год: 1997
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:28

Нижче наведено текст пісні Une Chanson A Trois Temps (A Song In Triple Time) , виконавця - Édith Piaf з перекладом

Текст пісні Une Chanson A Trois Temps (A Song In Triple Time) "

Оригінальний текст із перекладом

Une Chanson A Trois Temps (A Song In Triple Time)

Édith Piaf

Оригинальный текст

Plus rien ne vais vous demander

Que chacun garde ses problèmes

Qu’importe encore, il va neiger

Qu’importe encore, il va pleuvoir

Des chevaliers, il y en a plus

Chacun pour soi, et puis quand même

Chante pour vous la chanteuse des rues

Sur le trottoir pour ceux qui s’aiment

Elle va ainsi en fredonnant

Une chanson à trois temps

Qui n' rime à rien du tout

Mais qui charme pourtant

L’inconnu qui s’en fout

Et demain tout le monde

La chantera dans la rue

Sans l' savoir, sans l' vouloir

Sans l’apprendre non plus

Une chanson à trois temps

Ça traverse les murs

C’est l’histoire d’amour

D’une Suzon ou d’un dur

Mais l’histoire on l’oublie

C’est un air qu’on retient

Une chanson à trois temps

Voilà qui est parisien

Une chanson à trois temps

Ce fut un jour comme tant d’autres

Une étrangère vint à Paris

Elle avait cru au bel apôtre

Des joies faciles de cette vie

Il l’installa au bord du fleuve

Dans un palais en ruines, gris

Et lui laissant sa cape neuve

Il la laissa pour toute la vie

Voilà qu’elle traîne maintenant

Ce chagrin à trois temps

Plus pénible que tout

Qui s’affirmera tant

Qu’y a des gens qui s’en foutent

Du printemps, des oiseaux

Des filles qui croient à tout

Un chagrin à trois temps

Mais qui rime à beaucoup

Elle pourra en crever

Dans un an ou dans trois

Mais personne autour d’elle

Ne s’en apercevra

Car l’histoire on l’oublie

C’est un air qu’on retient

Un chagrin à trois temps

Voilà qui est parisien

Un chagrin à trois temps

Elle en mourut comme meurent les autres

Dans son palais, un soir de vent

On l’enterra parmi tant d’autres

Au cimetière des Innocents

Et sur sa tombe on ne vit guère

Que les visiteurs du samedi

Qui s’amusaient à lire les pierres

Et rêvassaient devant celle-ci

Une chanson à trois temps

Fut sa vie et son cours

C’est beaucoup de tourments

Et pourtant c’est pas lourd

Toi, passant qui t’arrêtes

Fais pour elle une prière

On a beau être grand

On finira poussière

Et faut-il encore être

Un poète d’amour

Pour laisser derrière soi

Une chanson de toujours

Car l’histoire on l’oublie

C’est un air qu’on retient

Un amour à trois temps

Voilà qui est parisien

Une chanson à trois temps

À trois temps, à trois temps

Перевод песни

Більше вас нічого не питатиме

Нехай кожен зберігає свої проблеми

Все одно буде сніг

Все одно буде дощ

Лицарі, є ще

Кожен сам за себе, і то ще

Заспівай для тебе вуличний співак

На тротуарі для тих, хто любить один одного

Вона йде, наспівуючи

Пісня в трьох тактах

Що зовсім не римується

Але хто все-таки зачаровує

Незнайомець, якому байдуже

А завтра всі

Буде співати її на вулиці

Сам того не знаючи, не бажаючи

Також не навчившись

Пісня в трьох тактах

Він перетинає стіни

Це історія кохання

Сузон або хард

Але історію ми забуваємо

Це мелодія, яку ми пам'ятаємо

Пісня в трьох тактах

Це Париж

Пісня в трьох тактах

Це був день, як і багато інших

До Парижа приїхав незнайомець

Вона вірила в прекрасного апостола

Про легкі радощі цього життя

Поселив його біля річки

У зруйнованому палаці, сірий

І залишивши йому новий плащ

Він залишив її на все життя

Тепер вона тягнеться

Це потрійне горе

Боліше за все

Хто так самоствердиться

Що є люди, яким байдуже

Весна, птахи

Дівчата, які вірять у все

Триразове горе

Але це римується з багатьма

Вона може померти

Через рік-три

Але навколо неї нікого

Не помітить

Бо історія забута

Це мелодія, яку ми пам'ятаємо

Триразове горе

Це Париж

Триразове горе

Вона померла, як вмирають інші

У його палаці одного вітряного вечора

Ми поховали його серед багатьох інших

На кладовищі невинних

А на його могилі майже не видно

Тієї суботи відвідувачі

Кому було весело читати каміння

І мріяв перед ним

Пісня в трьох тактах

Це було його життя і його курс

Це багато мук

І все ж він не важкий

Ти, перехожий, який тебе зупиняє

Промовте молитву за неї

Ми можемо бути великими

Ми закінчимо пилом

А ти ще маєш бути

Любовний поет

Залишити позаду

Пісня назавжди

Бо історія забута

Це мелодія, яку ми пам'ятаємо

Тричі кохання

Це Париж

Пісня в трьох тактах

Три рази, тричі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди