Tous Les Amoureux Chantent - Édith Piaf
С переводом

Tous Les Amoureux Chantent - Édith Piaf

  • Альбом: Edith Piaf - The Best Of

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Tous Les Amoureux Chantent , виконавця - Édith Piaf з перекладом

Текст пісні Tous Les Amoureux Chantent "

Оригінальний текст із перекладом

Tous Les Amoureux Chantent

Édith Piaf

Оригинальный текст

Dans la rue,

Tous les amoureux chantent,

Tous les amoureux chantent

Des chansons de la rue.

Par-dessus,

Le soleil les inonde

Et la foule et le monde

Les noient dans la cohue.

Dans la rue, Suzon avec Jean-Pierre

Chantent?

leur mani?

re

Des chansons de la rue.

Elle est si blonde…

Aussi blonde qu’un rayon de soleil.

Ses boucles vagabondent,

D?

coupent sur le ciel

Des aur?

oles rondes

Et lui…

Un p’tit gars de chez nous,

C’est tout.

Ils n’ont pas quarante ans?

eux deux.

Vivent les amoureux de la rue!

Dans la rue,

Tous les amoureux chantent,

Tous les amoureux chantent

Des chansons de la rue.

Par-dessus,

Le soleil les inonde

Et la foule et le monde

Les noient dans la cohue.

Mais qu’y a-t-il dans la cohue,

Dans la cohue de la rue?

C’est Suzon qui court?

perdue

Sans Jean-Pierre… sans Jean-Pierre…

Eperdue…

Dans la rue,

Suzon pleure, pleure son amour.

Attention…

Autos, v?

los klaxonnent.

On sonne, on siffle, on crie Attention!

Un coup de freins…

Dans la rue,

Tous les amoureux pleurent,

Tous les amoureux pleurent

Dans la rue.

Par-dessus,

Le soleil et la ronde,

La folle ronde,

De monde qui rit

Car la cohue se moque des amoureux

Qui meurent,

Qui meurent dans la rue…

Перевод песни

На вулиці,

Всі закохані співають,

Всі закохані співають

Вуличні пісні.

вище,

Сонце їх заливає

І натовп, і світ

Утопіть їх у товщі.

На вулиці Сюзон з Жан-П'єром

Співати?

їхній шлях?

д

Вуличні пісні.

Вона така блондинка...

Блондинка, як сонячний промінь.

Її кучері блукають,

D?

розрізати небо

з авра?

круглі олії

А він…

Маленький хлопець з дому,

Це все.

Їм не сорок років?

ці двоє.

Хай живуть любителі вулиць!

На вулиці,

Всі закохані співають,

Всі закохані співають

Вуличні пісні.

вище,

Сонце їх заливає

І натовп, і світ

Утопіть їх у товщі.

Але що в силі,

У суєті вулиці?

Сузон бігає?

втрачено

Без Жан-П'єра... без Жан-П'єра...

Розгублений…

На вулиці,

Сузон плаче, плаче своє кохання.

Увага…

Автомобілі, v?

los honk.

Дзвонимо, свистимо, кричимо Увага!

Гальмо...

На вулиці,

Всі закохані плачуть,

Всі закохані плачуть

На вулиці.

вище,

Сонце і кругле,

Божевільний раунд,

Сміються люди

Бо натовп сміється з закоханих

хто вмирає,

Хто вмирає на вулиці...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди