S%u0153ur Anne - Édith Piaf
С переводом

S%u0153ur Anne - Édith Piaf

Год
2009
Язык
`Французька`
Длительность
229040

Нижче наведено текст пісні S%u0153ur Anne , виконавця - Édith Piaf з перекладом

Текст пісні S%u0153ur Anne "

Оригінальний текст із перекладом

S%u0153ur Anne

Édith Piaf

Оригинальный текст

Je vois des soldats couverts d’armes,

Tout prêts à mourir et à tuer.

Partout, je ne vois que des larmes.

Le monde semble s’y habituer.

Je vois, plus violente que la peste,

La haine couvrir l’horizon.

Les hommes se déchirent, se détestent.

Frontières, mitrailleuses, prisons,

L’amour, qui n’a plus rien à faire,

Viens de nous quitter à son tour.

Sur terre, il était solitaire.

L’amour a besoin de l’amour.

Sœur Anne, ne vois-tu rien venir?

Je vois des enfants sans leur leur mère.

Je vois des parents sans enfants

Et des paysans sans leurs terres.

Je vois des terres sans paysans.

Je vois des grandes maisons vides

Et de grands vides dans les maisons,

Des gens au visage livide

Qui marchent sans chanter de chansons,

Des hommes qui essaient de sourire,

Des femmes au regard si peureux,

Des vieux qui ne savent plus rire,

Des jeunes qui sont déjà vieux.

Sœur Anne, ne vois-tu rien venir?

Je vois une grande lumière

Qui semble venir de très loin.

Je vois un enfant et sa mère.

Mon Dieu, qu’ils sont loin, qu’ils sont loin…

Voici qu’ils s’approchent de la terre.

L’enfant a grandi, je le vois.

Il vient partager nos misères.

Déjà, il apporte sa croix.

Bientôt, sa divine colère,

Chassera le démon pour toujours.

Bientôt reviendra sur la terre

La vie, la pitié et l’amour.

Sœur Anne, quand va-t-il revenir…

Перевод песни

Я бачу солдатів, покритих зброєю,

Всі готові померти і вбити.

Скрізь бачу тільки сльози.

Здається, світ звикає до цього.

Я бачу, жорстокіший за чуму,

Ненависть закриває горизонт.

Чоловіки розривають один одного, ненавидять один одного.

Кордони, кулемети, тюрми,

Любов, якій більше нічого робити,

Просто залишив нас по черзі.

На землі він був самотнім.

Любові потрібна любов.

Сестро Енн, ти не бачиш, що це наближається?

Я бачу дітей без матері.

Бачу батьків без дітей

А селяни без землі.

Я бачу землю без селян.

Я бачу великі порожні будинки

І великі порожнечі в будинках,

Люди з почервонілими обличчями

Хто ходить, не співаючи пісень,

Чоловіки, які намагаються посміхнутися,

Жінки з таким страшним поглядом,

Старі люди, які вже не вміють сміятися,

Молоді люди, які вже старі.

Сестро Енн, ти не бачиш, що це наближається?

Я бачу велике світло

Який, здається, приходить дуже далеко.

Я бачу дитину та його маму.

Боже мій, як вони далекі, як далеко вони...

Ось вони наближаються до землі.

Дитина виросла, я це бачу.

Він приходить розділити наші страждання.

Він уже приносить свій хрест.

Незабаром його божественний гнів,

Вижене демона назавжди.

Скоро повернеться на землю

Життя, жалість і любов.

Сестра Енн, коли він повернеться...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди