Le vagabond - Édith Piaf, Robert Chauvigny
С переводом

Le vagabond - Édith Piaf, Robert Chauvigny

  • Альбом: Versions inédites en public

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Le vagabond , виконавця - Édith Piaf, Robert Chauvigny з перекладом

Текст пісні Le vagabond "

Оригінальний текст із перекладом

Le vagabond

Édith Piaf, Robert Chauvigny

Оригинальный текст

J’ai l’air comm'?

A d’un' fille de rien

Mais je suis un' personn' tr?

S bien.

Je suis princesse d’un ch?

Teau

O?

Tout est clair, o?

Tout est beau.

Un grand jardin rempli de fleurs.

Dans le ciel bleu, plane mon c?

Ur.

Les fleurs aux arbres s’accrochant

Sont toujours blanches comme au printemps.

Mais un vagabond,

Qui est joli gar?

On,

Me chante des chansons

Qui donnent le frisson.

Il marche le long des routes

En se moquant du temps.

Il chante pour qui l'?

Coute,

Les cheveux dans le vent.

C’est un vagabond

Qui est joli gar?

On.

Il chante des chansons.

La la la la…

Il m’a dit: «Quitte ton ch?

Teau.

Contre mon c?

Ur il fera chaud.

Je te donnerai de l’amour

Et nous nous aimerons toujours.

«S'il n'?

Tait pas prince d’argent,

Il?

Tait mon prince charmant.

Comm' je suis un' jeune fill' tr?

S bien,

J’peux pas d’venir un' fill' de rien.

C’est un vagabond

Qui est joli gar?

On.

Il chante des chansons

Qui donnent le frisson.

Il marche le long des routes

En se moquant du temps.

Il chante pour qui l'?

Coute,

Les cheveux dans le vent.

C’est un vagabond

Qui est joli gar?

On.

Il chante des chansons.

La la la la la la la la!

Mais mon histoire n’est pas vraie.

Ce n’est qu’un are?

Ve que j’ai fait

Et quand je me suis are?

Veill?

E,

L’soleil?

Tait sur l’oreiller.

Et chaque soir, quand je m’endors,

Je cherche en vain mon are?

Ve d’or.

Cett' fois je quitt’rai mon ch?

Teau

Pour suivre mon prince si beau.

C’est un vagabond

Qui est joli gar?

On.

Il chante des chansons

Qui donnent le frisson

Et je me vois sur la route

En me moquant du temps,

Et c’est mon c?

Ur qu’il?

Coute,

Notre amour dans le vent.

Nous somm’s vagabonds.

Nous chantons des chansons.

Moi j’ai des frissons.

La la la la la la la la!

Перевод песни

Я виглядаю як?

«Дівчина нічого».

Але я «людина» tr?

добре.

Я принцеса ch?

Вода

куди?

Все зрозуміло, де?

Все красиво.

Великий сад, повний квітів.

У синьому небі витає моє серце

Ур.

Квіти чіпляються за дерева

Завжди білі, як навесні.

Але мандрівник,

Хто гарний хлопець?

ми,

Співай мені пісні

Хто дарує кайф.

Він ходить по дорогах

Висміюючи час.

Він для кого співає?

Вартість,

Волосся на вітрі.

Він мандрівник

Хто гарний хлопець?

ми

Він співає пісні.

Ла-ля-ля-ля…

Він сказав мені: «Залиш свій ch?

Чай.

Проти мого серця

Ура буде жарко.

Я подарую тобі любов

І ми завжди будемо любити один одного.

«Якщо він цього не зробить?

Не був срібним принцом,

Він?

Мій принц був чарівним.

Наче я молода дівчина тр?

Добре,

Я не можу стати «дівчиною» з нічого.

Він мандрівник

Хто гарний хлопець?

ми

Він співає пісні

Хто дарує кайф.

Він ходить по дорогах

Висміюючи час.

Він для кого співає?

Вартість,

Волосся на вітрі.

Він мандрівник

Хто гарний хлопець?

ми

Він співає пісні.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ля!

Але моя історія не відповідає дійсності.

Це лише один?

Подивіться, що я зробив

А коли я?

дивитися

E,

Сонце?

Був на подушці.

І щоночі, коли я засинаю,

Я марно шукаю свою є?

Ve d'or.

Цього разу я залишу свій ch?

Вода

Піти за моїм красивим принцом.

Він мандрівник

Хто гарний хлопець?

ми

Він співає пісні

Хто дарує кайф

І я бачу себе на дорозі

Знущаючись над погодою,

А це моє c?

А він?

Вартість,

Наша любов на вітрі.

Ми мандрівники.

Ми співаємо пісні.

У мене озноб.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ля!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди