Jean et martine (Le routier) - Édith Piaf
С переводом

Jean et martine (Le routier) - Édith Piaf

  • Альбом: Un homme comme les autres - Mes premieres chansons

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Jean et martine (Le routier) , виконавця - Édith Piaf з перекладом

Текст пісні Jean et martine (Le routier) "

Оригінальний текст із перекладом

Jean et martine (Le routier)

Édith Piaf

Оригинальный текст

Jean le routier roule sur la route

Il y a les arbres, il y a les champs

La pluie qui tombe à grosses gouttes

'y a les virages, il y a le vent

Il y a le froid et le soleil

Il y a le jour, il y a la nuit

Et la fatigue, et le sommeil

Et les quinze tonnes, ça fait du bruit

… Mais il y a aussi?

La maison

Sa petite Martine et sa chanson

«Jean va rentrer de sa tournée»

Chante Martine dans sa cuisine

«Il sera sûrement fatigué

Il aura sa pauvre petite mine

Mais je pourrai le regarder

Et l’embrasser pendant qu’il d?

Ne

Et le soigner, le cajoler

Et me serrer sur sa poitrine

Plus tard quand il s’endormira

Moi, je serai dans ses bras… "

Il y a du brouillard?

Sa fenêtre

Martine attend… On a sonné

C’est un monsieur avec une lettre

Il a l’air sombre et ennuyé

«La Compagnie… Condoléances…

Un accident… Faut signer l…

Il y a les obsèques et l’assurance… «Pourtant Martine ne comprend pas

Ce n’est pas vrai… Elle n’y croit pas

Dans cinq minutes il sera l…

«…Jean va rentrer de sa tournée»

Chante Martine dans sa cuisine

«Il sera sûrement fatigué

Il aura sa pauvre petite mine

… Je vais le soigner, le cajoler…

Et me serrer sur sa poitrine

Plus tard quand il s’endormira…

Non!

Non!

Non…

Jean… Jean…

Oh!

Jean!

"

Перевод песни

Джон далекобійник котиться по дорозі

Є дерева, є поля

Крапаючий дощ

там повороти, там вітер

Там холод і сонце

Є день, є ніч

І втома, і сон

А п’ятнадцять тонн шумить

… Але є також?

Дім

Його маленька Мартіна і її пісня

«Джин повертається зі свого туру»

Співає Мартіна на своїй кухні

«Він напевно втомиться

У нього буде своє бідне маленьке обличчя

Але я міг це спостерігати

І цілувати його, поки він д?

ні

І годуйте його, обіймайте

І пригорни мене до своїх грудей

Пізніше, коли він засне

Я буду в його обіймах...»

Є туман?

Його вікно

Мартіна чекає... Пролунав дзвінок

Це джентльмен з листом

Він виглядає похмурим і нудним

«Компанія… Співчуття…

Нещасний випадок... Треба підписати...

Є похорони і страховка… «Але Мартін не розуміє

Це неправда... Вона не вірить

Через п'ять хвилин він буде...

«…Жан повернеться зі свого туру»

Співає Мартіна на своїй кухні

«Він напевно втомиться

У нього буде своє бідне маленьке обличчя

…Я буду його годувати, обіймати…

І пригорни мене до своїх грудей

Пізніше, коли він засне...

Ні!

Ні!

Ні…

Джон... Джон...

Ой!

Джинси!

"

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди