Нижче наведено текст пісні Heaven Have Mercy , виконавця - Édith Piaf з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Édith Piaf
No more smiles, no more tears
No more prayers, no more fears
Nothing left, why go on When your lover is gone
Shout with one
Ring the bells
Throughout the towns
And the farms
Will the shouts and the bells
Bring him back to my arms
Must each man go to war
Evermore, evermore
While some lone woman stands
Empty heart, empty hands
When the time came to part
And he kissed me goodbye
From the depths of my heart
Came a great lonely cry:
Heaven have mercy!
Heaven have mercy!
Miners came
They carved his name
Upon a cross…
I remember the dance
Where we first fell in love
How we whirled 'round and 'round
While the stars danced above
We would walk by the shore
Watch the ships sail away
Lovers need nothing more
Just a new dream each day
So we dreamed of a home
With a garden so fine
And a son with his eyes
And a nose just like mine
Now it’s done, why be brave?
Why should I live like this?
Shall I wait by the grave
For my lost lover’s kiss?
Stop the bell!
Stop the bell!
I’ve no tears left to cry
Must I stay here in hell?
Lord above, let me die…
Heaven have mercy!
Heaven have mercy!
Heaven have mercy!
Немає більше посмішок, немає сліз
Немає більше молитов, немає більше страхів
Нічого не залишилося, навіщо продовжувати Коли твого коханого нема
Кричи з одним
Дзвоніть у дзвони
По містах
І ферми
Будуть крики і дзвони
Поверніть його до моїх обіймів
Кожен повинен йти на війну
Завжди, назавжди
Поки стоїть якась самотня жінка
Пусте серце, порожні руки
Коли настав час розлучатися
І він поцілував мене на прощання
З глибини мого серця
Пролунав великий самотній крик:
Небо помилуй!
Небо помилуй!
Прийшли шахтарі
Вони вирізали його ім’я
На хресті…
Я пам’ятаю танець
Де ми вперше закохалися
Як ми крутилися навколо
Поки вгорі танцювали зірки
Ми б ходили біля берега
Дивіться, як кораблі відпливають
Закоханим більше нічого не потрібно
Просто нова мрія кожного дня
Тож ми мріяли про дім
З садом так добре
І син із очима
І такий же ніс, як у мене
Тепер все зроблено, навіщо бути сміливим?
Чому я маю так жити?
Чи чекати мені біля могили
За поцілунок мого втраченого коханого?
Зупиніть дзвінок!
Зупиніть дзвінок!
У мене не залишилося сліз, щоб плакати
Чи маю я залишатися тут, у пеклі?
Господи вгорі, дозволь мені померти…
Небо помилуй!
Небо помилуй!
Небо помилуй!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди