C'est toujours la mime historie - Édith Piaf
С переводом

C'est toujours la mime historie - Édith Piaf

Альбом
Edith Piaf: A Passionate Soul Vol. 1
Год
2011
Язык
`Французька`
Длительность
252340

Нижче наведено текст пісні C'est toujours la mime historie , виконавця - Édith Piaf з перекладом

Текст пісні C'est toujours la mime historie "

Оригінальний текст із перекладом

C'est toujours la mime historie

Édith Piaf

Оригинальный текст

J’ai bien connu le gars qui rencontra la fille

J’ai bien connu la fille qui souriait au gars

La la la…

Il lui a demandé du fil et des aiguilles

Pour accrocher un cœur à son manteau de drap

La la la…

Et elle a tout donné, le fil et les aiguilles

Et puis son cœur de fille par-dessus le marché

C’est toujours la même histoire

J’ose à peine vous en parler

Moi, j’ai fait semblant d’y croire

Faites semblant de m'écouter

Alors, j’ai vu la fille inventer des dimanches

Pour y danser l’amour, au bras de son amant

La la la…

Si l’amour était pur, si la vie était franche

Ils auraient pu s’aimer jusqu’au bout du long temps

La la la…

Il a d’abord menti sans qu’elle veuille comprendre

Mais elle a voulu s' pendre le jour qu’il est parti

J’ai bien connu le gars qui a quitté la fille

J’ai bien connu la fille qui pleurait pour le gars

Ah ah ah…

Elle a pleuré longtemps et de fil en aiguille

Ses larmes vieillissaient mais ne guérissaient pas

Ah ah ah…

Son cœur avait pris froid

C’est plus grave qu’on n' suppose

Moi, j’en sais quelque chose

La fille, c'était moi

Y a plus besoin de m'écouter

Перевод песни

Я добре знав хлопця, який зустрів дівчину

Я добре знав дівчину, яка посміхнулася хлопцеві

Ла-ля-ля…

Він попросив у неї ниток і голок

Повісити серце на його плахту

Ла-ля-ля…

А вона все віддала, нитки й голки

А потім її дівоче серце на додачу

Це завжди одна і та ж історія

Я навряд чи наважуся вам про це сказати

Я робив вигляд, що вірю в це

вдай, що слухаєш мене

Тож я побачив, як дівчина вигадує неділю

Танцювати кохання там, на руці коханого

Ла-ля-ля…

Якби любов була чиста, якби життя було прямим

Вони могли любити один одного до кінця довгого часу

Ла-ля-ля…

Спочатку він збрехав, не бажаючи її зрозуміти

Але вона хотіла повіситися в день його від’їзду

Я добре знав хлопця, який покинув дівчину

Я добре знав дівчину, яка плакала за хлопцем

ах ах ах...

Вона довго плакала і одне тягло за собою

Її сльози старіли, але не загоювалися

ах ах ах...

Його серце охололило

Це серйозніше, ніж ви думаєте

Я, я щось знаю

Дівчина була мною

Мене більше не треба слухати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди