Нижче наведено текст пісні Sur la route 66 , виконавця - Eddy Mitchell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eddy Mitchell
Mes regrets sincères
Vraiment désolé pour toi
Tu repars vers tes galères
Mais cette fois ça sera sans moi
Sur la route 66
Personne ne t’attends là-bas
Plus de musiques
Bars désertiques
Y’a que des fantômes
Que tu ne vois pas
Route légendaire
Croisée des mystères
Mais maintenant sans vie
Dans l’oubli
Au bout du rêve
La magie s’achève
Sur la route 66 — 66
Sur la route 66
Quand le blues y était roi
Vagabonds, chanteurs, guitaristes
Etaient hors du temps Hors la loi
Beaux métissés, friqués ou pommés
Synonyme liberté, liberté
Fin des chimères
Le passé se perd
Sur la route 66 — 66
Elle traversait d’est en ouest tout le pays
Des neiges du Nord au soleil de Californie
Sur la route 66
Personne ne t’attends là-bas
Plus de musiques
Bars désertiques
Y’a que des fantômes
Que tu ne vois pas
Route légendaire
Croisée des mystères
Mais maintenant sans vie
Dans l’oubli
Au bout du rêve
La magie s’achève
Sur la route 66 — 66
Мої щирі жаль
дуже шкода тебе
Ти повертайся на свої галери
Але цього разу це буде без мене
На трасі 66
Вас там ніхто не чекає
Більше музики
Пустельні бари
Є лише привиди
Що ви не бачите
легендарна дорога
Перехрестя таємниць
Але тепер неживий
У забуття
В кінці сну
Магія закінчується
На трасі 66-66
На трасі 66
Коли блюз був там королем
Бродяги, співаки, гітаристи
Вийшли поза законом Outlaw
Красиві хрестовини, фрики або помме
Синонім свободи, свободи
Кінець химер
Минуле втрачено
На трасі 66-66
Вона перетинала всю країну зі сходу на захід
Від снігів Півночі до сонця Каліфорнії
На трасі 66
Вас там ніхто не чекає
Більше музики
Пустельні бари
Є лише привиди
Що ви не бачите
легендарна дорога
Перехрестя таємниць
Але тепер неживий
У забуття
В кінці сну
Магія закінчується
На трасі 66-66
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди