Нижче наведено текст пісні Soixante, soixante-deux , виконавця - Eddy Mitchell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eddy Mitchell
Saluer l' drapeau en s' levant
Dire que d' toute la France je suis l’enfant
Qu' j' veux des médailles
Qu' j' veux des batailles
Y laisser ma vie
Y a pas que le sable qui sent l' chaud
Y a surtout le grain de ta peau
M’apprendre à tuer
Quand j' veux t’aimer
Et rester ici
Tous dans l' même bateau
Je préfère les naufrageurs
L’Algérie c’est beau
Oui, mais vue du Sacré-Cœur
Soixante, soixante-deux
Quelque part, ça m' fait peur
Soixante, soixante-deux
Y avait pas que des rockers
Terrorisme et O.A.S
Infos d'époque, R.A.S
La vérité
Sur ces années
Est encore taboue
J’aime mieux rester éveillé
Quand je cauchemarde, j' vois brûler
Les feux d' la braise
Qu’attise la haine
Qui dormait en nous
Привітайте прапор, піднявшись
Сказати, що з усієї Франції я дитина
Що я хочу медалі
Що я хочу битв
Залиште там моє життя
Не тільки пісок пахне гарячим
Здебільшого це зерно вашої шкіри
Навчи мене вбивати
Коли я хочу тебе любити
І залишайся тут
Все в одному човні
Я віддаю перевагу шкідникам
Алжир прекрасний
Так, але вид на Сакре-Кер
Шістдесят, шістдесят два
Якось мене це лякає
Шістдесят, шістдесят два
Це були не просто рокери
Тероризм та O.A.S
Новини періоду, R.A.S
Правда
За ці роки
Досі табу
Я вважаю за краще не спати
Коли мені сниться кошмар, я бачу горіння
Ембер вогнища
Що підживлює ненависть
Хто в нас спав
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди