Нижче наведено текст пісні J'aime avril à Paris , виконавця - Eddy Mitchell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eddy Mitchell
Avril à Paris, le coeur en sursis, chagrins et soucis s’en vont au vent
Avril à Paris, c’est une mélodie dont personne n’est à l’abri
Je n’ai jamais connu d’hiver plus dur que celui de ton départ
L'été m’a paru un désert, loin de toi, l’automne est là mais
Avril à Paris, chagrin et soucis, le coeur en sursis, seul sous la pluie
(Saxophone solo)
Je n’ai jamais connu d’hiver plus dur que celui de ton départ
L'été m’a paru un désert, loin de toi, l’automne est là mais
Avril à Paris, le coeur en sursis, mais qu’as-tu fait de ma vie?
One more time !
Non?
Ah bon, dommage
Квітень у Парижі, серце на позиченому часі, печалі і турботи йдуть на вітер
Avril à Paris – це мелодія, від якої ніхто не застрахований
Я ніколи не знав суворішої зими, ніж коли ти пішов
Літо видалося мені пустелею, далеко від тебе, осінь прийшла але
Квітень у Парижі, смуток і турботи, серце на позиченому часі, самотнє під дощем
(саксофон соло)
Я ніколи не знав суворішої зими, ніж коли ти пішов
Літо видалося мені пустелею, далеко від тебе, осінь прийшла але
Квітень у Парижі, серце на позиченому часі, але що ти зробив з моїм життям?
Ще раз!
Ні?
Ну, дуже погано
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди