
Нижче наведено текст пісні Du déjà-vu , виконавця - Eddy Mitchell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eddy Mitchell
Sa robe autour d’elle… vole grâce au ventilo
Ça fait appel d’air… sous la grille du métro
Ses yeux sont trop clairs… c’est pas la vraie Monroe
C’est un remake
C’est un remake
Elle dit que les diamants… sont ses meilleurs amis
Qu’un cow-boy l’attend… près d’un bus, dans sa vie
Pas la peine d’en r’faire… Tout ça c’est du «pipo "
C’est un remake
C’est un remake
Du déjà vu
J’l’avais bien reconnu
Du déjà vu
J’me suis souvent fait eu
Tant et tant de fois
Et pas qu’au cinéma
Malgré moi
J’ai beau me dire… qu’c’est pas la première fois
Qu’l’histoire se répète…
J’voyais pas ça comme ça
J’suis dans «Twilight zone»…
J’vous en prie «zappez-moi «C'est un remake
C’est un remake
Du déjà vu
Comme quand tu n’rentres plus
Du déjà vu
Quand on dit qu’on n’s’aime plus
Sans caméra
Tu joues ça mieux que moi
Malgré toi
Du déjà vu
J’l’avais bien reconnu
Du déjà vu
J’me suis souvent fait eu
Tant et tant de fois
Et pas qu’au cinéma
Malgré moi
Її сукня навколо неї... летить разом з віялом
Треба передихнути...під ґратами метро
Її очі занадто світлі... вона не справжня Монро
Це рімейк
Це рімейк
Вона каже, що діаманти – її найкращі друзі
Що ковбой чекає на нього...автобусом, у його житті
Не турбуйся робити це знову... Все це "піпо"
Це рімейк
Це рімейк
Дежавю
Я впізнав його
Дежавю
Мене часто брали
Так багато разів
І не тільки в кіно
Попри мене
Скільки я собі не кажу... це не вперше
Нехай історія повториться...
Я такого не бачив
Я в "зоні сутінків"...
Будь ласка, "запніть мене" Це рімейк
Це рімейк
Дежавю
Як коли ти більше не приходиш додому
Дежавю
Коли ми говоримо, що більше не любимо один одного
Без камери
Ти граєш краще за мене
Незважаючи на вас
Дежавю
Я впізнав його
Дежавю
Мене часто брали
Так багато разів
І не тільки в кіно
Попри мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди