Au temps des Romains - Eddy Mitchell
С переводом

Au temps des Romains - Eddy Mitchell

  • Альбом: Essentiel Des Albums Studio
  • Год: 2009
  • Язык: `Французька`
  • Длительность: 2:43

Нижче наведено текст пісні Au temps des Romains , виконавця - Eddy Mitchell з перекладом

Текст пісні Au temps des Romains "

Оригінальний текст із перекладом

Au temps des Romains

Eddy Mitchell

Оригинальный текст

La foule est assemblée de tous côtés, ça gronde

On attend l’empereur, le seul maître du monde

Et dans une clameur à déchirer les cieux

J’arrive avec César applaudi comme un dieu

J’aurais vraiment été très bien

Au temps des Romains

J’aurais vraiment été très bien

Au temps des Romains

On m’aurait appelé le grand Claudius Schmollum

Le seul chanteur de Rock dans la ville de Rome

Dans l’arène sanglante pour certains, croyez-moi

C’est moi qui de là-haut aurait baissé le doigt

J’aurais vraiment été très bien

Au temps des Romains

J’aurais vraiment été très bien

Au temps des Romains

J’aurais eu ma villa en marbre de Carrare

Cinquante musiciens, tous prisonniers barbares

Ainsi que la sono la plus belle d’Italie

Et Cléopâtre aussi livrée dans un tapis

J’aurais vraiment été très bien

Au temps des Romains

J’aurais vraiment été très bien

Au temps des Romains

Mais tout cela n’est vraiment qu’un rêve de gloire

Il ne m’appartient pas de déformer l’histoire

D’autant plus voyez-vous que tout est, contre moi

Car mes ancêtres hélas descendaient des gaulois

J’aurais vraiment été très bien

Au temps des Romains

J’aurais vraiment été très bien

Au temps des Romains

J’aurais vraiment été très bien

Au temps des Romains

Перевод песни

Натовп зібраний з усіх боків, шумить

Чекаємо на імператора, єдиного господаря світу

І в галасі розірвати небо

Я прибув із Цезарем, аплодований, як бог

Мені було б дуже добре

У римські часи

Мені було б дуже добре

У римські часи

Вони б назвали мене великим Клавдієм Шмоллумом

Єдиний рок-співак у місті Римі

На кривавій арені для деяких повірте

Це я згори палець опустив би

Мені було б дуже добре

У римські часи

Мені було б дуже добре

У римські часи

Я б мав свою віллу з каррарського мармуру

П'ятдесят музикантів, усі варвари в'язні

А також найкрасивіша звукова система в Італії

А Клеопатра ще й доставила в килимі

Мені було б дуже добре

У римські часи

Мені було б дуже добре

У римські часи

Але насправді все це лише мрія про славу

Не мені перекручувати історію

Тим більше ти бачиш, що все проти мене

Бо мої предки, на жаль, походили з галлів

Мені було б дуже добре

У римські часи

Мені було б дуже добре

У римські часи

Мені було б дуже добре

У римські часи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди