Нижче наведено текст пісні Rigoletto, Act III, Scene II: La donna è mobile , виконавця - Джузеппе Верди, Mario Lanza з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Джузеппе Верди, Mario Lanza
La donna e mobile
qual piuma al vento,
muta d' accento — e di pensier.
Sempre un' amabile leggiadro viso,
in pianto o in riso,
e menzognero.
La donna e mobile
qual piuma al vento,
muta d' accento — e di pensier!
e di pensier!
e di pensier!
E sempre misero
chi a lei s' affida,
chi le confida — mal caut o il cor!
Pur mai non sentensi
felice appieno
chi su quel seno — non liba amor!
La donna e mobile
qual piuma al vento,
muta d' accento — e di pensier
e di pensier
e di pensier!
Жінка рухлива
як пір'їнка на вітрі,
зміна акценту - і думок.
Завжди миле витончене обличчя,
у сльозах чи сміху,
і брехуна.
Жінка рухлива
як пір'їнка на вітрі,
зміна акценту - і думок!
і думати!
і думати!
І завжди нещасний
який довіряє себе їй,
хто їм вірить - погана обережність чи серце!
Але я ніколи не чув
щасливий повністю
хто на тій груди - non liba amor!
Жінка рухлива
як пір'їнка на вітрі,
зміна акценту - і думок
і думати
і думати!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди