ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ - Джарахов
С переводом

ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ - Джарахов

  • Альбом: ROCK'n'ROFL

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ , виконавця - Джарахов з перекладом

Текст пісні ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ "

Оригінальний текст із перекладом

ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ

Джарахов

Оригинальный текст

Я один в пустой квартире, снова выключил телефон

Я теряю связь с этим миром, чтоб найти себя самого

Если с собой я наедине, моё зеркало как алтарь

Эта компания мне по душе

Ведь нам есть о чем поболтать

Провожу эту ночь без сна

Потом засыпаю на рассвете

Провожу себя по всем ошибкам жизни

Начиная с последней

И включаю музло так громко

Я забываю про соседей

Вспоминаю кто я есть такой

Когда забываю про соц.сети

Почему люди думают, что если ты остаешься один

То всё плохо, каждый хочет забыть о себе

И зачем-то лечить остальных будто доктор

Они ставят не верный диагноз

Решив однажды напрасно

Что одиночество — это симптом

Но одиночество — это лекарство

Просто забудь про меня

Дай мне исполнить мой план

Всё, что мне нужно сейчас

Сжечь эти мысли, сжечь эти мысли до тла

В покое, в покое

Оставь меня в покое, в покое, в покое

Не приходи сегодня, я просто не открою

Пусть это паранойя да, но я в покое

Оставь меня в покое, в покое, в покое

Оставь меня в покое, в покое, в покое

Не приходи сегодня, я просто не открою

Пусть это паранойя да, но я в покое

Снова интервью, самому себе

Я пытаюсь дать правильный ответ

Неудобные вопросы, правда или нет

Тут ты поспешил, там ты не успел

Ведь последний год, помню как сегодня

Я искал свой дом на чужих тусовках

Я хотел залить нервы алкоголем

До того как понял, что это не поможет

Что со мной?

Я же сам постоянно бегу от проблем

Я стараюсь решить за других все вопросы

А когда нужно мне, я прошу их совет

Я пытался всю жизнь обеспечить

Себя спасательным кругом друзей

Из-за вечной боязни замкнуться в себе

А теперь я гоню их за дверь

Странно, так странно

Я всегда хотел выделяться из стада

Нормальных, но сейчас в загонах забавно

Жизнь как зебра, да правда

Только с полосами препятствий

Моя грусть — как диагноз

Одиночество — как лекарство

Просто забудь про меня

Дай мне исполнить мой план

Всё, что мне нужно сейчас

Сжечь эти мысли, сжечь эти мысли до тла

В покое, в покое

Оставь меня в покое, в покое, в покое

Не приходи сегодня, я просто не открою

Пусть это паранойя да, но я в покое

Оставь меня в покое, в покое, в покое

Оставь меня в покое, в покое, в покое

Не приходи сегодня, я просто не открою

Пусть это паранойя да, но я в покое

Перевод песни

Я один у порожній квартирі, знову вимкнув телефон

Я втрачаю зв'язок із цим світом, щоб знайти себе самого

Якщо з собою я наодинці, моє дзеркало як вівтар

Ця компанія мені до вподоби

Адже нам є про що поговорити

Проводжу цю ніч без сну

Потім засинаю на світанку

Проводжу себе з усіх помилок життя

Починаючи з останньої

І включаю музло так голосно

Я забуваю про сусідів

Згадую, хто я є такий

Коли забуваю про соц.мережі

Чому люди думають, що якщо ти залишаєшся один

То все погано, кожен хоче забути про себе

І навіщось лікувати інших як лікар

Вони ставлять неправильний діагноз

Вирішивши якось даремно

Що самота - це симптом

Але самота — це ліки

Просто забудь про мене

Дай мені виконати мій план

Все, що мені потрібне зараз

Спалити ці думки, спалити ці думки до тла

У спокої, у спокої

Дай мені спокій, спокій, спокій

Не приходь сьогодні, я просто не відкрию

Нехай це параноя так, але я спокій

Дай мені спокій, спокій, спокій

Дай мені спокій, спокій, спокій

Не приходь сьогодні, я просто не відкрию

Нехай це параноя так, але я спокій

Знову інтерв'ю, самому собі

Я намагаюся дати правильну відповідь

Незручні питання, правда чи ні

Тут ти поспішив, там ти не встиг

Адже останній рік, пам'ятаю як сьогодні

Я шукав свій будинок на чужих тусовках

Я хотів залити нерви алкоголем

Перш ніж зрозумів, що це не допоможе

Що зі мною?

Я ж сам постійно біжу від проблем

Я намагаюся вирішити за інших усі питання

А коли потрібно мені, я прошу їхню пораду

Я намагався все життя забезпечити

Себе рятівним колом друзів

Через вічну острах замкнутися в собі

А тепер я жену їх за двері

Дивно, так дивно

Я завжди хотів виділятися зі стада

Нормальних, але зараз у загонах смішно

Життя як зебра, та правда

Тільки зі смугами перешкод

Мій сум — як діагноз

Самотність - як ліки

Просто забудь про мене

Дай мені виконати мій план

Все, що мені потрібне зараз

Спалити ці думки, спалити ці думки до тла

У спокої, у спокої

Дай мені спокій, спокій, спокій

Не приходь сьогодні, я просто не відкрию

Нехай це параноя так, але я спокій

Дай мені спокій, спокій, спокій

Дай мені спокій, спокій, спокій

Не приходь сьогодні, я просто не відкрию

Нехай це параноя так, але я спокій

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди