Spielmann - Dunkelschön
С переводом

Spielmann - Dunkelschön

Альбом
Zauberwort
Год
2011
Язык
`Німецька`
Длительность
249840

Нижче наведено текст пісні Spielmann , виконавця - Dunkelschön з перекладом

Текст пісні Spielmann "

Оригінальний текст із перекладом

Spielmann

Dunkelschön

Оригинальный текст

Ich war ein Kind und träumte viel

Und hatte lange noch nicht Mai

Da trug ein Mann sein Saitenspiel

Zuhaus an unsrem Hof vorbei

Da hab ich bange aufgeschaut

Oh Mutter bitte lass mich frei

Bei seiner Laute erstem Laut

Brach etwas in mir entzwei

Ich wusste eh sein Sang begann

Es wird mein weitres Leben sein

Sing nicht, sing nicht, du fremder Mann

Sonst stimm ich in dein Lied mit ein

Du singst mit Glück und meine Müh

Mein Schicksal singst du viel zu früh

So dass ich reif und wachs und blüh

Und ewig mit dir weiter zieh

Sein Lied erklang

Und das Schicksal ließ mich mit ihm ziehn

Er sang von Liebe und von Glück

Und ich sang mit ihm

Sein Lied erklang

Und ich konnte nicht vor ihm entfliehn

Von seinem Vers gebannt

Konnt ich mit ihm nur ins Dunkel ziehn

Er sang vom Leben und vom Tod

Von wahrer Liebe und von Not

Vom Tag, der sich zur Nacht begab

Und flüsternd um die Stille warb

Er sang von Stunden, die ich still

Allein in schwarzen Nächten lag

Von Träumen, die ich heimlich barg

Und flehend um Erlösung bat

Er sang und dann verklang sein Schritt

Er musste ewig weiter ziehn

Er sang mein Leid, das ich nie litt

Und sang das Glück, das mir entglitt

Er nahm mich mit auf seinen Weg

Und keiner weiß, wohin, wohin

Mit den Wolken zogen wir

Und ewig klingt sein Vers in mir

Vater, Mutter, alle Brüder

Suchten mich und zogen aus

In Gedanken war ich wieder

Rein wie Schnee und früh zuhaus

Hab dem Spielmann nie verziehen

Dass er mir sein Lied gebracht

Doch ich war alsbald vergessen

Einsam in der Spielmannsnacht

Перевод песни

Я був дитиною і багато мріяв

А ще не був травень

Чоловік ніс свій струнний інструмент

Вдома повз нашу ферму

Тоді я з побоюванням підвів очі

О, мамо, будь ласка, звільни мене

Перший звук його лютні

Щось зламалося в мені

Я знав ще до початку його пісні

Це буде все моє життя

Не співай, не співай, дивний чоловіче

Інакше я приєднаюся до вашої пісні

Ти співаєш про щастя і про мою біду

Ти зарано співаєш мою долю

Щоб я дозрів і ріс, і цвів

І йти далі з тобою назавжди

Грала його пісня

І доля відпустила мене з ним

Він співав про любов і щастя

І я з ним співала

Грала його пісня

І я не міг від нього втекти

Заборонений його вірш

З ним я могла піти тільки в темряву

Він співав про життя і смерть

Справжнього кохання і потреби

День переходить у ніч

І прошепотів для тиші

Він співав про години, коли я мовчав

Лежала сама в чорні ночі

Про мрії, які я таємно приховував

І благав про порятунок

Він заспівав, а потім його крок завмер

Йому довелося йти далі назавжди

Він оспівав моє горе, якого я ніколи не страждав

І співав щастя, що вислизнуло від мене

Він узяв мене з собою в дорогу

І ніхто не знає, де, де

Ми йшли з хмарами

І вічно його вірш звучить у мені

Батько, мати, всі брати

Вони мене розшукали і виїхали

Я знову був у своїх думках

Чистий, як сніг, і додому рано

Ніколи не пробачив менестрелю

Що він приніс мені свою пісню

Але незабаром про мене забули

Самотній у Spielmannsnacht

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди