Du är en del av mig - Uno Svenningsson and Sonja Aldén, Uno Svenningsson
С переводом

Du är en del av mig - Uno Svenningsson and Sonja Aldén, Uno Svenningsson

  • Альбом: Original Album Series

  • Год: 2011
  • Язык: Шведський
  • Длительность: 3:22

Нижче наведено текст пісні Du är en del av mig , виконавця - Uno Svenningsson and Sonja Aldén, Uno Svenningsson з перекладом

Текст пісні Du är en del av mig "

Оригінальний текст із перекладом

Du är en del av mig

Uno Svenningsson and Sonja Aldén, Uno Svenningsson

Оригинальный текст

Det finns vissa människor

Jag tänker på varje dag

Som finns här under huden

Som följer mitt hjärtas slag

Och nu när solen kysser

Min värld och min kind

Ser jag alla vägar

Som bar oss vida omkring

Du är en del, en del av mig

Och jag är en del, en del av dig

Vi ses igen, om dagen gryr

Vi ses igen, om natten flyr

Och det finns vissa stunder

Jag tänker på varje dag

Som på något sätt

Ändå följt mina andetag

Åh, bortom dessa möten

Som väcktes och som försvann

Lever ändå minnet

Av det som vi en gång fann

Du är en del, en del av mig

Och jag är en del, en del av dig

Vi ses igen, om dagen gryr

Vi ses igen, om natten flyr

Vi tog oss ur vår storm

Och livet tog en annan form

Men vi vågade ändå

Ändå älska varann

Du är en del (du är en del)

En del av mig (en del av mig)

Och jag är en del (och jag är en del)

En del av dig (en del av dig)

Vi ses igen (vi ses igen)

Om dagen gryr (om dagen gryr)

Vi ses igen (vi ses igen)

Om natten flyr (om natten flyr)

Åh, du är en del (du är en del)

En del av mig (en del av mig)

Jag kommer aldrig nånsin

(Kommer nånsin)

Kunna glömma dig

(Kunna glömma dig)

Vi ses igen (vi ses igen)

Om dagen gryr (om dagen gryr)

Vi ses igen (vi ses igen)

Om natten flyr (om natten flyr)

Om natten flyr

Перевод песни

Є деякі люди

Я думаю про кожен день

Знаходиться тут під шкірою

Який слідує за биттям мого серця

А тепер, коли сонце цілує

Мій світ і моя щока

Я бачу всі шляхи

Яка рознесла нас далеко

Ти частина, частина мене

І я частина, частина тебе

Побачимось знову, на світанку дня

Побачимось знову, вночі мухи

І є певні моменти

Я думаю про кожен день

Який якось

Все-таки мої подихи слідували

О, за межами цих зустрічей

Хто прокинувся, а хто зник

Досі живе пам'ять

Те, що ми колись знайшли

Ти частина, частина мене

І я частина, частина тебе

Побачимось знову, на світанку дня

Побачимось знову, вночі мухи

Ми вийшли з нашого шторму

І життя набуло іншої форми

Але ми все одно наважилися

Все одно любіть один одного

Ти частина (ви частина)

Частина мене (частина мене)

І я частина (і я частина)

Частина тебе (частина тебе)

Побачимось знову (побачимось знову)

На світанку (на світанку)

Побачимось знову (побачимось знову)

Вночі летить (вночі літає)

О, ти частина (ти частина)

Частина мене (частина мене)

я ніколи не прийду

(Коли-небудь прийде)

Вмій тебе забути

(Можу забути тебе)

Побачимось знову (побачимось знову)

На світанку (на світанку)

Побачимось знову (побачимось знову)

Вночі летить (вночі літає)

Вночі літає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди