Нижче наведено текст пісні Ништяк , виконавця - Dramma з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dramma
Куплет 1:
Стелил туманами, на пол летим на красный цвета фур.
Я супер-свежий, о мой Бог.
Ты вроде девочка go-go, но отвечаешь но-но-но.
И где же нежность без понтов?
(На край Земли!)
Я буду счастлив по твоих глазах зависать.
(Ну погуди!)
Ну покружись для меня, она огонь, а я Земля.
И где же нежность для меня?
Я не хочу такой финал, ну потерпи very nall, animal.
Она не выведет меня, следом прости и обвиняй.
Не меняй, не меняй, не меняй.
Припев:
Пока ништяк.
Я супер свежий, я супер нежный для тебя.
Ты не меняй, пока ништяк.
Я супер свежий, я супер нежный для тебя.
Ты не меняй, пока ништяк.
Пока ништяк… Пока ништяк…
Пока ништяк… Пока ништяк…
Куплет 2:
Нам мало мира, мы на Марс.
Ты нарядилась в дикий джаз.
Текил-текила, но не для нас.
Наприседала для меня два огромных корабля.
Я капитан у руля.
(Уже рабы!)
По запотевшему стеклу мы поджигали в нас искру.
(Ну помоги!)
Покрути штурвал, я супернежный, супернежный.
Пока ништяк.
Я не хочу такой финал, ну потерпи very nall, animal.
Она не выведет меня, следом прости и обвиняй.
Не меняй, не меняй, не меняй.
Припев: х2
Пока ништяк.
Я супер свежий, я супер нежный для тебя.
Ты не меняй, пока ништяк.
Я супер свежий, я супер нежный для тебя.
Ты не меняй, пока ништяк.
Пока ништяк… Пока ништяк…
Пока ништяк… Пока ништяк…
Куплет 1:
Стелив туманами, на підлогу летимо на червоні кольори фур.
Я супер-свіжий, мій Бог.
Ти, наче дівчинка go-go, але відповідаєш но-но-но.
І де ж ніжність без понтів?
(На край Землі!)
Я буду щасливий по твоїх очах зависати.
(Ну погуди!)
Ну, покружляй для мене, вона вогонь, а Земля.
І де ж ніжність для мене?
Я не хочу такий фінал, ну потерпи very nall, animal.
Вона не виведе мене, слідом пробач і звинувачуй.
Не змінюй, не змінюй, не змінюй.
Приспів:
Поки що ніштяк.
Я супер свіжий, я супер ніжний для тебе.
Ти не змінюй, поки ніштяк.
Я супер свіжий, я супер ніжний для тебе.
Ти не змінюй, поки ніштяк.
Поки ніштяк… Поки ніштяк…
Поки ніштяк… Поки ніштяк…
Куплет 2:
Нам мало миру, ми на Марс.
Ти нарядилася в дикий джаз.
Текіл-текіла, але не для нас.
Насідала для мене два величезні кораблі.
Я капітан у керма.
(Вже раби!)
По запотілому склу ми підпалювали в нас іскру.
(Ну допоможи!)
Покрути штурвал, я суперніжний, суперніжний.
Поки що ніштяк.
Я не хочу такий фінал, ну потерпи very nall, animal.
Вона не виведе мене, слідом пробач і звинувачуй.
Не змінюй, не змінюй, не змінюй.
Приспів: х2
Поки що ніштяк.
Я супер свіжий, я супер ніжний для тебе.
Ти не змінюй, поки ніштяк.
Я супер свіжий, я супер ніжний для тебе.
Ти не змінюй, поки ніштяк.
Поки ніштяк… Поки ніштяк…
Поки ніштяк… Поки ніштяк…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди