Буря морей - Dramma
С переводом

Буря морей - Dramma

  • Альбом: Лучшее

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Буря морей , виконавця - Dramma з перекладом

Текст пісні Буря морей "

Оригінальний текст із перекладом

Буря морей

Dramma

Оригинальный текст

Этот мятный аромат, я, как радиоволна

Залетаю в хит-парад, с лучшей песней про тебя!

Наши чувства — океан, мы, как горький шоколад

Люди что-то говорят, но мне на них всех плевать!

Она будет моей, она — буря морей!

Она будет моей, она — буря морей!

Она будет моей, она — буря морей!

Она будет моей, она — буря морей!

Нас накроет волна — это мятный аромат

Я, как радиоволна, попадаю в хит-парад

Слухи носит ураган, носит их туда-сюда!

Она смотрит на меня и ты будешь лишь моей!

Она — буря морей!

Е, она ведь буря морей

Давят перемены если мысли, мысли не жалей

Нам не нужно никого, к черту этих всех людей

С нею рядом чемпион на ринге!

Её локоны летают, будто крылья ангела

Я гляжу в её да-дали, словно в звезды астронавт

Её бывший глупый парень звонит каждые полчаса

Она щурит свои глазки — это хитрая лиса

На законы наплевать, я ведь сам режиссер

Рули-рулим-рулим на дорогах, город Рок-н-Ролл

Наши чувства, как Аврора, пробивает ледокол

Она закинет свои ноги на меня перед сном

Припев:

Этот мятный аромат, я как радиоволна

Залетаю в хит-парад, с лучшей песней про тебя!

Наши чувства — океан, мы, как горький шоколад

Люди что-то говорят, но мне на них всех плевать!

Она будет моей, она — буря морей!

Она будет моей, она — буря морей!

Она будет моей, она — буря морей!

Она будет моей, она — буря морей!

Нас накроет волна — этот мятный аромат

Я, как радиоволна попадаю в хит-парад

Слухи носит ураган, носит их туда-сюда!

Она смотрит на меня и ты будешь лишь моей!

Она — буря морей!

Е, она ведь буря морей

Давят перемены, если мысли, мысли не жалей

Нам не нужно никого, к черту этих всех людей

С нею рядом чемпион на ринге!

Я безумный ??, будто гаджет «Яблоко»

Все свои мечты в реальность, улетаем в облака

Наши чувства — это тайна, не поставлю напоказ

Ваши суки все с понтами, отделяем суррогат

Я презираю вашу моду, морду, тренды, бренды, деньги

Уважаю дуру, если она не на мне в движении

Важны люди только, если они с самым большим сердцем

Все, что нужно для любви — это у нас уже есть, но…

Припев:

Этот мятный аромат, я, как радиоволна

Залетаю в хит-парад, с лучшей песней про тебя!

Наши чувства — океан, мы, как горький шоколад

Люди что-то говорят, но мне на них всех плевать!

Она будет моей, она — буря морей!

Она будет моей, она — буря морей!

Она будет моей, она — буря морей!

Она будет моей, она — буря морей!

Нас накроет волна — этот мятный аромат

Я, как радиоволна, попадаю в хит-парад

Слухи носит ураган, носит их туда-сюда!

Она смотрит на меня и ты будешь лишь моей!

Она — буря морей!

Она — буря морей!

Она — буря морей!

Она — буря морей!

Перевод песни

Цей м'ятний аромат, я, як радіохвиля

Залітаю в хіт-парад, з кращою піснею про тебе!

Наші почуття — океан, ми, як гіркий шоколад

Люди щось кажуть, але мені на них всіх начхати!

Вона буде моєю, вона буря морів!

Вона буде моєю, вона буря морів!

Вона буде моєю, вона буря морів!

Вона буде моєю, вона буря морів!

Нас накриє хвиля — це м'ятний аромат

Я, як радіохвиля, потрапляю в хіт-парад

Чутки носить ураган, носить їх туди-сюди!

Вона дивиться на мене і ти будеш лише моєю!

Вона - буря морів!

Е, вона ж буря морів

Давлять зміни якщо думки, думки не жалі

Нам не потрібно нікого, до риси цих усіх людей

З нею поруч чемпіон на рингу!

Її локони літають, ніби крила ангела

Я дивлюся в її да-дали, немов у зірки астронавт

Її колишній дурний хлопець дзвонить кожні півгодини

Вона жмурить свої очі — це хитра лисиця

На закони наплювати, я бо сам режисер

Рулі-рулім-рулім на дорогах, місто Рок-н-Ролл

Наші почуття, як Аврора, пробиває криголам

Вона закине свої ноги на мене перед сном

Приспів:

Цей м'ятний аромат, я як радіохвиля

Залітаю в хіт-парад, з кращою піснею про тебе!

Наші почуття — океан, ми, як гіркий шоколад

Люди щось кажуть, але мені на них всіх начхати!

Вона буде моєю, вона буря морів!

Вона буде моєю, вона буря морів!

Вона буде моєю, вона буря морів!

Вона буде моєю, вона буря морів!

Нас накриє хвиля - цей м'ятний аромат

Я, як радіохвиля, потрапляю в хіт-парад

Чутки носить ураган, носить їх туди-сюди!

Вона дивиться на мене і ти будеш лише моєю!

Вона - буря морів!

Е, вона ж буря морів

Тиснуть зміни, якщо думки, думки не жалі

Нам не потрібно нікого, до риси цих усіх людей

З нею поруч чемпіон на рингу!

Я божевільний ??, ніби гаджет «Яблуко»

Всі свої мрії в реальність, відлітаємо в хмари

Наші почуття - це таємниця, не поставлю напоказ

Ваші суки все з понтами, відокремлюємо сурогат

Я зневажаю вашу моду, морду, тренди, бренди, гроші

Поважаю дурницю, якщо вона не на мені в русі

Важливі люди тільки, якщо вони з найбільшим серцем

Все, що потрібно для кохання — це у нас вже є, але…

Приспів:

Цей м'ятний аромат, я, як радіохвиля

Залітаю в хіт-парад, з кращою піснею про тебе!

Наші почуття — океан, ми, як гіркий шоколад

Люди щось кажуть, але мені на них всіх начхати!

Вона буде моєю, вона буря морів!

Вона буде моєю, вона буря морів!

Вона буде моєю, вона буря морів!

Вона буде моєю, вона буря морів!

Нас накриє хвиля - цей м'ятний аромат

Я, як радіохвиля, потрапляю в хіт-парад

Чутки носить ураган, носить їх туди-сюди!

Вона дивиться на мене і ти будеш лише моєю!

Вона - буря морів!

Вона - буря морів!

Вона - буря морів!

Вона - буря морів!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди